Inescapable (2012)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Без бягство |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
По време на един обикновен следобед, след поредния тежък работен ден, Адиб с ужас научава, че най-голямата му дъщеря Муна е изчезнала без никаква следа в Дамаск. Сега Адиб, който не е бил в Сирия от тридесет години, е принуден да се завърне отново в страната и да се изправи срещу тайните от своето минало там, които се оказват единствения начин за него да открие изчезналата си дъщеря. Въпросите се трупат с всеки изминал час и Адиб разбира, че не разполага с много време за да открие Муна. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无法逃避 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Escape |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adibs ældste datter Muna er forsvundet i Damaskus, og nu må han vende tilbage til et land, han ikke har besøgt i 30 år for at finde hende. Han opdager, at datterens forsvinden har tilknytning til hans tidligere liv som spion, og at sagen har forgreninger helt op i det øverste magthierarki. Adib konfronteres med begivenheder og personer i sin fortid, men er stærkt besluttet på at frelse sin datter. Med Alexander Siddig, Joshua Jackson og Marisa Tomei. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adib komt tot de ontdekking dat zijn oudste dochter Fatima vermist is geraakt in Damascus. Adib, die niet meer terug is gekeerd naar Syrië sinds hij het land dertig jaar eerder verlaten had, wordt opnieuw geconfronteerd met het land in een poging zijn dochter Fatima te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inescapable |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Twenty-five years ago Adib, a promising young officer in the Syrian military police, suddenly left Damascus under suspicious circumstances. Abandoning the love of his life Fatima, he made his way to Canada and wiped the slate clean. When his daughter Muna suddenly disappears in Damascus, his past threatens to violently catch up to him. Teaming up with a Canadian emissary, Adib must now confront the turmoil he thought he left behind in order to find Muna. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ajojahti |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adib on tuikitavallinen perheenisä, joka onnistui tekemään mahdottoman 30 vuotta sitten: pakenemaan Syyrian veristä vallankumousta ja aloittamaan uuden elämän Torontossa. Kun hänen tyttärensä katoaa lomamatkalla Damaskoksessa, joutuu järkyttynyt isä kohtaamaan painajaismaisen menneisyytensä vakoojana. Kuinka pitkälle voit mennä rakkaimpasi pelastamiseksi? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lors d'un après-midi ordinaire, Adib apprend que sa fille a disparu. Il doit alors retourner en Syrie après 30 ans et se confronter à un passé trouble afin de faire tout ce qui est en son pouvoir pour la retrouver. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inescapable - Entführt in Damaskus |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Muna, die älteste Tochter des syrisch-kanadischen Geschäftsmannes Adib Adel-Kareen, ist in Damaskus verschwunden. Diese Nachricht veranlasst ihn, seine frühere Verlobte Fatima nach 20 Jahren anzurufen. Der ehemalige Lieutnant reist mit ihrer Hilfe auf schnellstem Wege in sein Heimatland, um nach seiner ältesten Tochter zu suchen. Die junge Fotografin hat sich ohne sein Wissen und ohne Kenntnis über seine Vergangenheit in die Krisenregion begeben: Adib hat früher für den syrischen Geheimdienst gearbeitet und musste aus dem Land fliehen, als er in Verdacht geriet, für Israel spioniert zu haben. In Abwesenheit wurde er verurteilt. Dass er deshalb jeglichen Kontakt abgebrochen hat, macht ihm seine ehemalige Geliebte Fatima jetzt zum Vorwurf. Trotzdem unterstützt sie ihn bei seinen Nachforschungen. Beide geraten in dem unruhigen Land in ein Netz aus Intrigen. Verzweifelt kämpft Adib gegen eine Mauer des Schweigens, bis ihn ein Foto auf die richtige Fährte bringt... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ללא מנוס |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אדיב הוא אזרח סורי לשעבר שעזב את מדינתו בנסיבות מסתוריות, וחי כעת בארה"ב. כאשר בתו נוסעת לטיול שורשים בסוריה ונעלמת, אדיב המודאג נוסע לדמשק בלווה בזוגתו לשעבר (מריסה טומיי), ומוצא את עצמו נרדף בחשד לריגול, לאחר שהוא מתעמת עם גורמי ביטחון וממשל מקומיים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egyik délután Adib (Alexander Siddig) aggasztó híreket kap, ugyanis idősebbik lányának nyoma vész Damaszkuszban. A férfi mindent maga mögött hagyva 20 év után ismét visszatér Szíriába, hogy megtalálja gyermekét, ám múltjában egy titokzatos sötét folt van, amely egyáltalán nem fogja megkönnyíteni dolgát a keresésben |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Intrigo a Damasco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Venticinque anni fa Adib (Alexander Siddig, Syriana, Cairo Time), un giovane promettente ufficiale della polizia militare siriana, lasciò improvvisamente Damasco in circostanze sospette. Abbandonando l'amore della sua vita Fatima (Marisa Tomei, The Wrestler, The Ides of March), si diresse in Canada e pulì la lavagna. Con una bella moglie, due figlie mature e un ottimo lavoro a Toronto, Adib è sicuro di aver costruito una vita di successo da zero. Ma quando sua figlia Muna scompare improvvisamente a Damasco, il suo passato minaccia di raggiungerlo violentemente. Collaborando con un emissario canadese (Joshua Jackson, Fringe), Adib deve ora affrontare il tumulto che pensava di essersi lasciato dietro tanti anni fa per trovare Muna. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
런 테이큰 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
시리아에서 태어나 캐나다로 이주한 아딥 카림은 첫째 딸이자 사진작가인 무나가 자신에게 말도 없이 시리아로 여행을 갔고 그곳에서 실종 됐다는 사실을 갑작스럽게 전해 듣는다. 카림이 한사코 숨기고자 했던 과거를 찾아 딸 무나가 아버지의 고국으로 떠난 것이다. 불안하고 위험한 시리아의 상황을 누구보다 잘 알고 있는 카림은 그 즉시 다마스커스로 날아가 딸의 행방을 추적한다. 수 십 년 전 이스라엘 스파이라는 누명을 쓰고 사형을 받은 후 조국 시리아에서 도망쳐야 했던 카림은 고국으로 돌아가는 것 자체가 엄청난 위험이지만 시리아의 옛 연인과 지인을 만나 도움을 얻어 단서를 찾아 나간다. 불온한 사상이나 행동을 하는 자를 가차 없이 사형시키는 나라에서 무나의 목숨은 풍전등화와 같다. 아버지의 어두운 과거를 마주한 딸은 과연 살아 돌아올 수 있을 것인가... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nieuchronne |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rok 2011, początek Arabskiej Wiosny. Tunezyjski rząd upada, w Kairze rozpoczynają się masowe protesty. Przebywający od lat w Kanadzie emigrant i były oficer syryjskiego wywiadu, Adib Abdel Kareem, dowiaduje się, że w trakcie rozruchów w Damaszku jego córka Muna zaginęła. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Busca Desesperada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma tarde, em um típico dia de trabalho, Adib recebe uma notícia devastadora: sua filha mais velha, Muna, desapareceu em Damasco, capital da Síria. Agora Adib, que não retorna à sua terra natal há 30 anos, deve embarcar e lidar com seu passado secreto se quiser encontrá-la. É hora de este pai enfrentar todo o caos do Oriente Médio que acabou deixando para trás. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Busca Desesperada |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durante uma típica tarde de trabalho, Adib é confrontando com notícias devastadoras: a sua filha mais velha, Muna, foi raptada em Damasco. Agora, Adib necessita de regressar à Síria, trinta anos depois de ter partido, e lidar com os segredos do seu passado para poder encontrar pistas sobre o paradeiro da filha. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пленница |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бывший сотрудник секретной службы Сирии, обвинённый в шпионаже, двадцать лет назад, бежал в Канаду. Возвращаться на родину он не планировал, пока его дочь-фотокорреспондента не похитили в Дамаске. В стране, в которой герой приговорён к смертной казни, а тайная полиция может арестовать без повода любого, ему предстоит разыскать дочь с помощью старых друзей и врагов… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rescate en Damasco |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adib Abdel Kareem , sirio expatriado en Toronto hace más de 30 años, decide volver a Damasco para buscar a su hija Muna, una joven periodista desaparecida sin motivo aparente... Adib buscará a su hija con la ayuda de su antigua prometida Fátima y de un miembro del consulado canadiense. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No Escape |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En man tvingas möta sitt förflutna när hans dotter försvinner under en utlandsvistelse. Det visar sig snabbt att försvinnandet har förgreningar högt upp i makthierarkin och att hans tidigare liv som spion är orsaken. Nu står han inför sitt livs tuffaste uppdrag - och tiden är knapp. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Geçit Vermez |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sıradan bir iş günü, öğleden sonra Adib korkunç bir haber alır: büyük kızı Muna Şam’da kaybolmuştur. Adib 30 yıldır gitmediği Suriye’ye gitmek ve kızını bulmak için gizli geçmişiyle yüzleşmek zorunda kalır. Inescapable bir babanın kızını arayışı ve arkasında bıraktığı Orta Doğu’nun kaosunu anlatan bir filmdir... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полонянка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Через роки, після того як він при підозрілих обставинах покинув Дамаск, Адибу Абдель Каріму доводиться зіткнутися зі своїм минулим, коли його дочка зникає безвісти. |
|
||||
|