Translations 24
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Els turons tenen ulls |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camí de Califòrnia, una típica família de classe mitjana nord-americana pateix una avaria al mig del desert. A partir d'aquell moment, el viatge es tornarà un calvari per a ells, intentant sobreviure una sinistra família de caníbals... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
隔山有眼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
隔山有眼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
隔山有眼 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
在去加利福尼亚的路上,一个家庭不幸在一个不对公众开放的地方发生了汽车故障,那里住着随时准备袭击外人的暴力野蛮人家族。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hory mají oči |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cravenovy Hory mají oči vyprávějí jednoduchý příběh, inspirovaný legendou o rodinném klanu Sawney Beaneho, jehož členové v 17. století ve Skotsku přepadali, olupovali, vraždili a pojídali pocestné. Ve filmu typicky americká rodina Carterových uvázne na dovolené uprostřed pouště a brzy musí bojovat doslova o život se zdegenerovanými domorodci. Pokud chtějí Carterovi přežít, musí zmobilizovat všechny síly a odhodit veškeré zábrany. Významnou roli ve filmu sehrává vyprahlá pustina, jakási archetypální krajina, tvořící neoddělitelnou součást zakladatelského amerického mýtu. V hlubším plánu představují obě bojující rodiny zrcadlový obraz, metaforu Ameriky požírající samu sebe. Film, podobně jako například Peckinpahovi Strašáci (1971) nebo Boormanovo Vysvobození (1972), pojednává o tenké hranici oddělující civilizovaného člověka od divocha, o zvířeti v každém z nás. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Slagterbanden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Familien Carter bil bryder sammen midt ude i den Californiske ørken. Som om det ikke var slemt nok, viser området sig at være beboet af meget sultne kannibaler, der gerne ser hele familien på menuen. Det bliver kamp til døden, hvor alle tricks gælder - specielt de blodige. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De familie Carter trekt met de caravan richting Californië. Vader Bob wil eerst nog enkele oude zilvermijnen bezoeken in een afgelegen woestijngebied. Het domein ligt er verlaten bij. Wanneer er plots legerjets boven hun hoofden scheuren, vermoeden ze dat ze zich nabij een testbasis van de Amerikaanse luchtmacht bevinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hills Have Eyes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Taking an ill-advised detour en route to California, the Carter family soon run into trouble when their RV breaks down in the middle of the desert. Stranded, they find themselves at the mercy of monstrous cannibals lurking in the surrounding hills. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yön silmät |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Perhe joutuu erämaaretkellä primitiivisten raakalaisten terrorin kohteeksi. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La colline a des yeux |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En route pour la Californie, la famille de Bobby Carter se retrouve immobilisée en plein coeur du désert du Nevada. Le gérant d'une station-service leur révèle qu'il est le père d'un monstre nommé Jupiter. C'est alors que le colosse surgit et tue son père avant de capturer Bobby et de le torturer… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hügel der blutigen Augen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf dem Weg in den wohlverdienten Urlaub, gibt das Wohnmobil der Familie Carter mitten in der kalifornischen Yucca-Wüste den Geist auf. Vater „Big Bob“, seine Ehefrau Ethel, Sohnemann Bobby, die beiden Töchter Brenda und Lynne sowie deren Ehemann Doug werden mitten in der verlassenen Steppe mit dem puren Bösen konfrontiert. Zu ihrem Pech wurden in dieser Einöde vor einigen Jahrzehnten im Auftrag der US-Regierung geheime Atomtests durchgeführt und die Strahlung hat eine ziemlich übermutierte Menschenspezies hervorgebracht, die natürlich nur an eines denkt, sobald sie einmal im Niemandsland Besuch erhält: ein Festmahl zu veranstalten, bei dem die Gäste zugleich auch als Hauptgericht dienen. Der raubeinige Ex-Polizist Big Bob Carter und seine Familienangehörigen müssen sich sehr bald ihrer Haut wehren, wenn sie noch genügend Fleisch auf den Knochen behalten wollen, um ihren Urlaub wirklich antreten zu können… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αίμα στους Λόφους |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Κατά τη διάρκεια εκδρομής στο Νέο Μεξικό, μια οικογένεια παγιδεύεται στην έρημο, σε ένα πρώην πεδίο βολής του στρατού. Εκεί δέχονται επίθεση από μια ομάδα αγνώστων ημι-άγριων πλασμάτων που κατοικούν στους γύρω λόφους. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גבעות הפחד |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אחד מסרטיו הראשונים של במאי האימה ווס קרייבן (הסיוט ברחוב אלם) מתמקד בסיוט שעובר על משפחה אמריקאית שנתקעת במדבר בדרך לקליפורניה. מתוך החשיכה מותקפים בני המשפחה על ידי שבט מפחיד של קניבלים אנושיים שלא שמעו על המושג ציוויליזציה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sziklák szeme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Kaliforniába utazó család autóbalesetet szenved egy elhagyott főúton. A sivatag közepén kénytelenek rostokolni, amíg a családfő visszamegy a legközelebbi benzinkúthoz. Nem is sejtik, hogy a kopár sziklák mögül egy torzszülött és annak félresikerült fattyai figyelik minden lépésüket, várva az alkalmat, hogy lecsapjanak a friss zsákmányra és vacsorára finom emberhúst szolgáljanak fel. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le colline hanno gli occhi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob ed Ethel Carter sono in viaggio verso la California con tutta la loro famiglia. Bob, poliziotto in pensione, desideroso di visitare una miniera d'argento abbandonata, lasciata l'autostrada e porta la famiglia in un deserto collinoso nonostante il vecchio benzinaio gli abbia oscuramente preannunciato grossi pericoli. Le colline, infatti, sono popolate da una famiglia selvaggia... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
サランドラ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
トレーラーで旅していたボブ・カーターとその家族一行はかつて核の実験場だった民間人立ち入り禁止エリアに迷い込む。しかもそこで車が故障。荒野の真ん中で立ち往生するボブたちはやがて思わぬ恐怖に遭遇する。彼らは異常な殺人鬼一家に襲われ、次々と犠牲に…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
공포의 휴가길 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
한 가족이 캘리포니아로 가는 길에 차가 고장 나 오도 가도 못하는 신세가 되어 버린다. 밤이 되자 낯선 모습의 살인자들이 가족들을 중심으로 에워싸기 시작하는데 과연 가족은 이 위기 속에서 살아남을 수 있을까? 천대, 소외받는 계층들의 계급을 향한 복수의 관념을 담고 있다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wzgórza mają oczy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Horror Wesa Cravena, jego odpowiedź na "Teksańską masakrę piłą mechaniczną" Tobe Hoopera. Rodzina Carterów wybiera się do Kalifornii. Po drodze, na pustkowiu psuje im się samochód. Pobliskie wzgórza kryją przerażającą tajemnicę. Teren zamieszkiwany jest przez zdegenerowaną rodzinę kanibali. Rozpoczyna się polowanie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quadrilha de Sádicos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante uma viagem de carro pela Califórnia, a família Carter resolve pegar um atalho. Para sua desgraça encontraram um grupo de canibais que transforma suas vidas num pesadelo infernal. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
У холмов есть глаза |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Среднестатистическое американское семейство по дороге в Калифорнию волею случая проезжает через район над которым проводятся испытательные полеты новых моделей самолетов, закрытый для посещения гражданских лиц. Там они терпят аварию и оказываются пленниками пустыни, простирающейся на многие километры во все стороны. Если бы этим все и ограничилось. Но нет. Впереди их ожидает кошмарная встреча с группой изуверов, которые совершенно незнакомы с современной цивилизацией, и жаждут убить непрошенных гостей. .. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las colinas tienen ojos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Camino de California, una típica família de clase media norteamericana sufre una avería en medio del desierto. A partir de ese momento, el viaje se tornará un calvario para ellos, intentando sobrevivir a una siniestra familia de caníbales... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ögon i natten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Familjen Carter är på väg genom natten i sin husbil, på semester till Kalifornien, men stoppas brutalt i ödemarken av en galen och bisarr familj med uppenbar fallenhet för kannibalism. En efter en faller Carters familjemedlemmar offer för mördarna, men någon slår tillbaka med ursinnig kraft. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tepenin Gözleri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaliforniya'ya seyahat eden tatilciler çölde yolunu şaşırır. Yanlışlıkla kamuya kapalı bir test sahasına giren talihsizlerin arabası bozulduğunda ilkel ve yamyamsı bir grubun saldırısına maruz kalırlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пагорби мають очі |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Середньостатистична американська родина по дорозі в Каліфорнію волею випадку проїжджає через район над яким проводяться випробувальні польоти нових моделей літаків, закритий для відвідування цивільних осіб. Там вони терплять аварію і виявляються бранцями пустелі, що тягнеться на багато кілометрів на всі боки. Якби цим все і обмежилося. Попереду їх чекає жахлива зустріч з групою нелюдів, які зовсім не знайомі з сучасною цивілізацією, і жадають вбити непрошених гостей… |
|
||||
|