Translations 15
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
باندا! انطلق يا باندا! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تترك جدة ميميكو البيت للذهاب إلى إحياء ذكرى الجد وتترك ميميكو وحدها في المنزل لتهتم بشئونها وتقابل الباندا وتخوض مغامرتين معهم في إطار فكاهي مرح . |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
熊猫家族:大雨马戏团 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
夜深人静,密林中央,两名男子不打招呼闯入胖胖的家中。他们是流动马戏团的团长和员工,正在寻找逃跑的小老虎。刚好胖胖一家不在,他们走进屋里,看到熊猫一家硕大无比的牙刷和椅子,两人吓得要命。就在此时,熊猫爸爸(熊倉一雄 配音)、米米(杉山佳寿子 配音)、胖胖(丸山裕子 配音)返回。两人被眼前的一幕吓坏了,落荒而逃。吃饱饭的胖胖回房间,发现有人动过他的毛巾、小号,还有人睡在他的床上。原来,那就是马戏团逃跑的小老虎(太田淑子 配音)。新成员的到来,让熊猫一家非常开心。 未过多久,大雨降临,洪水淹没了许多地方。而马戏团的动物也面临生命危险…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
熊貓家族:雨中的馬戲團 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
夜深人靜,密林中央,兩名男子不打招呼闖入胖胖的家中。他們是流動馬戲團的團長和員工,正在尋找逃跑的小老虎。剛好胖胖一家不在,他們走進屋裡,看到熊貓一家碩大無比的牙刷和椅子,兩人嚇得要命。就在此時,熊貓爸爸(熊倉一雄 配音)、米米(杉山佳壽子 配音)、胖胖(丸山裕子 配音)返回。兩人被眼前的一幕嚇壞了,落荒而逃。吃飽飯的胖胖回房間,發現有人動過他的毛巾、小號,還有人睡在他的床上。原來,那就是馬戲團逃跑的小老虎(太田淑子 配音)。新成員的到來,讓熊貓一家非常開心。 未過多久,大雨降臨,洪水淹沒了許多地方。而馬戲團的動物也面臨生命危險…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panda! Go Panda!: Rainy Day Circus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The family consisting of two pandas and one girl lives happily when suddenly a little tiger appears at their home. It arrives that the circus had come to their town. All of a sudden starts the pouring rain but it can't stop them. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panda Petit Panda : Le Cirque sous la pluie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un bébé tigre échappé d'un cirque de passage s'introduit dans la maison de Mimiko en son absence et s'installe chez eux. Mais les propriétaires du cirque sont à sa recherche, et sa mère y est par ailleurs toujours enfermée. On retrouve en outre une parodie du conte des Trois Ours lorsque les pandas et Mimiko rentrent chez eux, et que le plus petit découvre qu'on a mangé dans son assiette et dormi dans son lit. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Abenteuer des kleinen Panda Teil 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mimiko und die Pandabären bekommen Gesellschaft durch einen kleinen Tiger, der aus dem im Dorf gastierenden Zirkus ausgebüchst ist. Nachdem das Tigerchen zu seiner Mutter zurückgebracht wurde, wird der Zirkus von Hochwasser bedroht. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il circo sotto la pioggia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La nonna di Mimiko è ancora lontana e la bambina con "papà" Papanda e il piccolo Pan continuano a vivere assieme. Da un circo appena arrivato in città scappa un piccolo tigrotto, che si nasconde nella casa di Mimiko. La bambina riporterà il tigrotto da mamma tigre e in seguito salverà tutti gli animali del circo da una grande inondazione che colpisce la cittadina. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
パンダコパンダ 雨ふりサーカスの巻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
팬더와 친구들의 모험 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Aventuras de Panda e Seus Amigos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A alegre Mimiko, tem uma família muito incomum para uma garotinha – um urso Panda como “Papai” e o filhote deste, Panny, que a chama de “Mamãe”. Quando Panny, segue Mimiko, até a escola, tenta fingir que é um ursinho de pelúcia para não colocar a menina em apuros. Mas, apesar dos esforços para se comportar, Panny, causa confusão na cozinha e passa a ser perseguido. Afinal, todos querem um fofo pandinha para brincar! No meio do tumulto, Panny, faz um novo amigo, Tiny, um bebê tigre que se perdeu de um circo. Levar Tiny, de volta para sua mãe é a primeira aventura, mas depois de uma tempestade, a cidade inteira é inundada e Mimiko, Papai Panda e Panny, precisam resgatar todos os animais que ficaram presos em um trem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Espetáculo na Chuva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pan-chan, faz um novo amigo, Tiny, um bebê tigre que se perdeu de um circo. Levar Tiny de volta para sua mãe é a primeira aventura, mas depois de uma tempestade a cidade inteira é inundada e Mimiko, Papanda e Pan-chan, precisam resgatar todos os animais que ficaram presos em um trem. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Большая Панда И Маленькая Панда: Дождливый День В Цирке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Проводив бабушку в длительную поездку в Нагасаки, Мимико осталась совсем одна — родителей у нее не было. Каково же было ее удивление, когда вернувшись домой с вокзала, Мимико обнаружила у себя дома двух панд — отца и сына. Девочка очень обрадовалась неожиданным гостям. Узнав, что у Мими нет родителей, папа-панда решает заменить девочке отца, мотивируя это тем, что он и так уже отец и знает как это делается. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las aventuras de Panda y sus amigos: Día lluvioso en el circo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unos trabajadores del circo andan tras la búsqueda del pequeño tigre Tora-Chan, que ha entrado en la casa. Mimiko, los pandas y el felino se convertirán en grandes amigos y superarán las dificultades juntos. Secuela de "Panda! Go Panda!", de 1972, incluida en el DVD "Las aventuras de Panda y sus amigos". |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Panda, panda! - Regnig Cirkusdag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Панда велика і маленька: Дощовий день в цирку |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Продовження фільму про дівчинку і її улюблених панд, які живуть як одна сім'я. Одного разу вони зустрічають у своєму містечку цирк. |
|
||||
|