Gods (2008)
← Sayfaya Dön
Çeviriler 4
Fransızca (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
— |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
Ambiance paradisiaque de bord de mer. Dernières vacances avant la fac. Diego et sa soeur Andrea, dans la villa familiale, vivent loin du Pérou que l’on connaît. Toute une société vit là, hors du monde, comme des Dieux. Elisa, jeune conquête du paternel fraîchement débarquée dans cet univers, doit apprendre les codes d’un monde au-dessus des lois. |
|
||||
|
Çince (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
— |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
—
|
|
||||
|
İngilizce (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Gods |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
A Peruvian teen lusts after his wild sister while the new wife of their difficult, wealthy father tries to hide her lower-class background. |
|
||||
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Dioses |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
Diego está enamorado de su hermana, Andrea, y enfrenta la culpa y los placeres que esto le provoca. Andrea, sin embargo, ocupa su tiempo en otras cosas: ella tiene sus propios secretos que esconder. Agustín, el padre de ambos, ha traido a casa a Elisa, su nueva novia, veinte años menor que él, y de una condición social y económica más humilde. Elisa tendrá que aprender rápido si se quiere convertir en la dama de sociedad que siempre quiso ser. Una familia atrapada en los rígidos mecanismos sociales de la clase alta peruana. Una crónica sobre la decadencia, la hipocresía y el conformismo en un medio frívolo y hermético, donde los personajes actúan como dioses, más allá de las reglas, más allá de la moral, y más allá de lo creíble. |
|
||||
|