Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鲨鱼的儿子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Son of the Shark |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brothers Martin and Simon, not yet teens, are incorrigible vandals; Martin runs away from reform school, Simon from foster homes, and they always find each other in a seacoast town of Lignan, where their destructive behavior is infamous. (It may date to their mother's leaving the family.) Martin is philosophical, romantic, and poetic: he dreams of being the son of a shark; he holds tight to a book about goldfish his mother gave him. In both halting and wild ways, he tries to court Marie, a neighbor girl. Simon, with a pocketknife and an intractable will, seems more dangerous to others. What, on earth, is there for these children-becoming-men? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Fils du requin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une petite ville du Nord, deux gamins abandonnés par leur mère et rejetés par leur père, cèdent à la violence, semant la terreur sur leur passage. Cherchant une place dans ce monde hostile, ils trouveront refuge dans le rêve. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 선 오브 더 샤크 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hajens son |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|