Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱比死更冷 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
慕尼黑青年弗兰茨(赖纳·维尔纳·法斯宾德 Rainer Werner Fassbinder 饰)出狱后,决定金盆洗手。但他转眼就被黑社会组织盯上,想要诱使他重新犯罪,但是弗兰茨意志坚定,拒绝就范。他回到慕尼黑找到女友乔安娜(汉娜·许古拉 Hanna Schygulla 饰),两人住在一起。弗兰茨整天无所事事,靠着乔安娜的接客钱生活,但是乔安娜一直渴望与他结婚,过上平静的生活。不久,弗兰茨的狱友布鲁诺(尤利·隆美尔 Ulli Lommel 饰)来到慕尼黑找到弗兰茨,跟他们住在一起。布鲁诺其实是黑社会组织成员,他设计了几个陷阱试图让弗兰茨重回犯罪之路,但是弗兰茨毫不知情,甚至让自己的女友去陪布鲁诺。虽然弗兰茨对乔安娜毫不在意,一心爱着弗兰兹的乔安娜在布鲁诺再次陷害他的时候报了警,乱枪中布鲁诺被打死,弗兰兹和乔安娜试图逃跑,但是他们面前的死亡之路似乎无法逾越。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Is Colder Than Death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Small-time pimp Franz is torn between his mistress and Bruno, the gangster sent after him by a shady crime syndicate he's refused to join. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amour est plus froid que la mort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franz, qui a refusé de rejoindre un groupe criminel, est poursuivi par un gangster répondant au nom de Bruno. Bientôt, les deux hommes deviennent amis et se partagent la même femme, Johanna. Mais celle-ci se lasse rapidement de Bruno et le dénonce à la police alors qu'il s'apprête à braquer une banque. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liebe ist kälter als der Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franz ist ein kleiner Fisch, der sein Geld als Zuhälter der Hure Joanna verdient. Er weigert sich hartnäckig, dem mächtigen Gangstersyndikat der Stadt beizutreten. Das Syndikat setzt daraufhin den smarten Killer Bruno auf ihn an. Franz verliebt sich in den schönen Spitzel und will sogar seine Freundin mit ihm teilen. Er lässt sich von ihm zur Teilnahme an einer Reihe von Verbrechen überreden. Die Morde, die Bruno begeht, lastet die Polizei Franz an. Auf diese Weise soll Franz an das Syndikat gebunden werden. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amore è più freddo della morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franz è il magnaccia di Johanna (sebbene la definisca la sua ragazza) ma è anchre attratto fisicamente da Bruno, la spia che gli è stata messa alle calcagne dal racket, con cui è disposto persino a condividere la donna. Lei rifiuta e informa la polizia di un loro piano per una rapina in banca. Quando lo viene a sapere Bruno dà ordine di ucciderla ma muore durante una sparatoria, Franz e Johanna invece riusciranno a fuggire. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑은 죽음보다 차갑다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
3류 포주 프란츠(라이너 베르너 파스빈더)는 범죄 조직 가입 권유를 받고 이를 거절했다가 조직원들에게 폭력을 당한다. 프란츠는 그를 구타한 조직원 중 잘 생긴 브루노(울리히 롬멜)를 사랑하게 되고, 연인이자 창녀인 요한나(한나 쉬굴라)를 그와 함께 나누고 싶어한다. 하지만 조직은 브루노에게 살인 임무를 맡기면서 프란츠도 동참하도록 계략을 짜고, 결국 이들은 함께 은행을 털기로 한다. 전형적인 헐리우드 범죄영화 스토리를 따르고 있으나, 건조한 캐릭터와 불친절한 내러티브 등 실험정신으로 충만한 파스빈더의 첫 장편 데뷔작. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miłość jest zimniejsza niż śmierć |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Amor é Mais Frio do que a Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовь холоднее смерти |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Герою фильма Бруно предлагают вступить в банду для ограбления банка. Параллельно он оказывается втянут в любовную интригу между Джоанной и сутенером Францем. Есть несколько путей выхода из создавшейся ситуации. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amor es más frío que la muerte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Franz (Fassbinder), un chulo de poca monta cuya novia es una prostituta (Hanna Schygulla), se le plantea un problema. Acostumbrado a "trabajar" por cuenta y riesgo propios, un sindicato de gánsteres le pide que actúe para ellos, pero él se niega a ingresar en la organización criminal. Ésta lo hace vigilar por un confidente para doblegar su voluntad. Mientras la organización lo tiene secuestrado, entre él y el espía Bruno (Ulli Lommel) surge espontáneamente una relación de amistad. Franz se siente fascinado por la belleza angelical de Bruno... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kärlek kallare än döden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|