Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogies d'un crim |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una advocada famosa per acceptar casos perduts, decideix defensar un jove acusat de matar la seva tia psicoanalista. Totes les proves estan en contra, però certs aspectes del crim -com l'extens estudi que la morta va fer de la psiquis del jove- van conformant un embull de pistes i falses proves. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
犯罪家谱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名律师为一名因杀害其姑姑而受审的年轻男子辩护。姑姑是一名精神病学家,收留他研究可能的杀人倾向。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogies of a Crime |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An attorney defends a young man on trial for killing his aunt — a psychiatrist who took him in to study possible homicidal tendencies. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Généalogies d'un crime |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
René a tué sa tante Jeanne, sans doute parce qu'elle tenait trop à voir en lui un criminel. L'avocate Solange le défend. Peu à peu, alors qu'elle voit en René son fils décédé, le fantôme de Jeanne s'incarne en elle. René est acquitté. Ils deviennent amants. Mais après une vie en commun intolérable, c'est elle qui, pour finir, le tue… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogien eines Verbrechens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Anwältin übernimmt den Fall eines jungen Mannes, der seine Tante, eine Psychoanalytikerin, umgebracht hat. Für die Anwältin wird allerdings allmählich klar, dass nicht der Täter, sondern die Tote für den Mord verantwortlich ist: Sie hatte vorausgesagt, dass der Junge ein potentieller Verbrecher ist und ihn gewissermaßen zu der Tat angestiftet. (Arte) |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogia di un crimine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ispirato a un fatto accaduto a Vienna durante la prima guerra mondiale, è la storia d'una vittima che uccide il proprio carnefice. René è un ragazzino che viene esaminato nelle sue tendenze omicide fin dall'età di cinque anni da una psicologa infantile: dopo una decina d'anni si griderà al successo dell'operazione. E anche all'assassino: il bambino uccide la zia. L'avvocatessa Solange assume la difesa. Nella mente di René prende fattezze il fantasma della zia. I due s'innamorano, ma il circolo vizioso si conclude tragicamente. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogia zbrodni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film opowiada o autentycznej historii Hermine van Hug, wiedeńskiej psychoanalityczki, przyjaciółki Sigmunda Freuda, zamordowanej przez swego siostrzeńca. Zabójca był wychowankiem ciotki, która dostrzegłszy w nim mordercze skłonności, uczyniła jego osobowość przedmiotem szczegółowych badań. Nie odkryła jednak w porę, że sama stanie się jego ofiarą. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogias de um Crime |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
René, o criminoso, é defendido por Solange, a advogada, cujo seu objectivo será demonstrar a complicada teia de relações de um jogo subtil entre a vítima e o sobrinho durante mais de dez anos. Pouco a pouco, vai descobrindo uma teoria controversa que irá ter que provar: o jovem não só terá castigado a tia devido ao interesse doentio que aquela demonstrava por ele, mas também devido à sua clara predisposição para matar. Mas, à medida que a investigação prossegue, algo inesperado acontece e vai mudar o rumo da história: o jovem começa a identificar Solange com a falecida tia, enquanto que a advogada reconhece em René a imagem do seu filho, morte num acidente de viação. O fantasma da tia Jeanne encarna Solange, dando ao jovem criminoso uma nova oportunidade. A defesa de Solange conhece um grande sucesso, pese embora a oposição da ordem dos psiquiatras: René é absolvido. Solange e seu cliente apaixonam-se e vão viver juntos. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Генеалогия преступления |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Адвокат Соланж берется за дело об убийстве. Главный подозреваемый — юноша по имени Рене. Для разгадки причин произошедшего она поселяется в его дом, где находит дневник его приемной матери Жанны. Далее реальность начинает переплетаться с событиями дневника. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Genealogías de un crimen |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una abogada famosa por aceptar casos perdidos, decide defender a un joven acusado de matar a su tía psicoanalista. Todas las pruebas están en su contra, pero ciertos aspectos del crimen -como el extenso estudio que la muerta hizo de la psiquis del joven- van conformando una maraña de pistas y falsas pruebas. |
|
||||
|