Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
墓地亡灵2:死灵归来 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
500年前,邪恶的十字军团因利用少女的鲜血进行黑魔法而被愤怒的村民活活烧死;500年后,他们的亡灵仍没有得到安息,无时无刻徘徊在废弃的城堡里。但一个疯子因为在此杀害了一名少女而使这些死者冲出墓地,重回人间!在此狂欢的人群却丝毫没有注意到危险的到来,一场地狱般的血雨腥风即将到来…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blind dead 2: Attack of the Blind dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film se odehrává v městečku, kde se připravuje velkolepá slavnost, která se však záhy změní v boj o holé životy, protože Templáři na koních míří právě sem.. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Attack of the Blind Dead |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
500 years after they were blinded and executed for committing human sacrifices, a band of Templar knights returns from the grave to terrorize a rural Portuguese village during it's centennial celebration. Being blind, the Templars find their victims through sound, usually the screams of their victims. Taking refuge in a deserted cathedral, a small group of people must find a way to escape from the creatures. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Retour des morts-vivants |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au XIVème siècle, les habitants de Bouzano massacrèrent les Templiers à cause de leurs agissements démoniaques. 500 ans plus tard, les villageois s’apprêtent à fêter l’événement mais les festivités seront gâchées par l’arrivée des... Templiers. Un petit groupe de gens se réfugie dans l’église et va devoir faire face à l’invasion des morts-vivants. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Rückkehr der reitenden Leichen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einst verbrannten die Bewohner eines Dorfes eine Horde brutaler Tempelritter. In der Gegenwart findet nun eine Feier zum 500. Jubiläum dieses Ereignisses statt. Dieses Moment nutzen auch die Geister der verbrannten Ritter, die als skelettartige, erblindete Reiter auferstehen und für Terror sorgen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La cavalcata dei resuscitati ciechi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Durante la festa di paese di Bozzano, organizzata in occasione dell'anniversario dell'uccisione dei membri dell'ordine dei Templari, una rievocazione causa il ritorno in vita dei cavalieri, che, risorti dalle tombe in sella a mostruosi cavalli zombies, compiono un massacro dei partecipanti alla festa. Il sindaco Ortiz, per scampare alla carneficina, si barrica in chiesa con un gruppo di persone |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Powrót ślepej śmierci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Małe miasteczko w Portugalii. W XIV wieku jego mieszkańcom udało się schwytać praktykujących czarną magię templariuszy, którzy z pobliskiego zamku siali postrach na całą okolicę. Porywali młode kobiety i składali je w ofierze demonowi, którego czcili. Mieszkańcy miasteczka w akcie zemsty wypalili im oczy, a potem spalili ich na stosie. Mistrz templariuszy przed śmiercią zapowiedział, że są nieśmiertelni i że kiedyś powrócą, by się zemścić. Czasy współczesne. Mieszkańcy miasteczka co roku obchodzą święto upamiętniające zwycięstwo nad złymi templariuszami. Uświetnić je ma pokaz ogni sztucznych. Pech chce, że człowiek, który ma ów pokaz zorganizować, jest jednocześnie dawnym kochankiem narzeczonej burmistrza i namawia ją, by z nim uciekła. Burmistrz jest gotów na wszystko, by do tego nie dopuścić. Tymczasem na cmentarzu na dziedzińcu zamku zaczynają dziać się dziwne rzeczy... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Слепые мертвецы 2: Возвращение слепых мертвецов |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Рыцари ордена тамплиеров были богохульными людьми. Они хватали молоденьких девушек, убивали их, а потом пили кровь, вытекающую из жертв. Жители городка Бренцано, вооружились огнём и мечом, схватили извергов и предали их лютой казни за совершённые преступления. Перед гибелью один из тамплиеров сказал горожанам, что их невозможно убить, и что они вернутся из могилы, чтобы отомстить. Прошло ровно 500 лет, и Бренцано готовится к празднествам по случаю круглого юбилея казни рыцарей-тамплиеров. Только жители приступили распивать дорогие вина и сжигать чучела тамплиеров, как земля на кладбище задрожала, и из могил повылезали мёртвые рыцари. Они уселись на верных трухлявых коней и поскакали в сторону города, где их практически никто и не ждал. Кровь прольётся, и стоны вместе с криками о помощи пронесутся над этим древним градом. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El ataque de los muertos sin ojos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de templarios que fueron ejecutados por cometer sacrificios humanos, regresa para vengarse. Encerrados en una catedral, un grupo de gente intentará acabar con ellos. |
|
||||
|