Miss Julie (1999)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
朱丽小姐 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het is een hete zomeravond. De Graaf is van zijn landgoed vertrokken om elders de bloemetjes buiten te zetten. Hij laat er zijn mooie dochter Julie achter. Julie is de laatste telg in de lange lijn van de adellijke familie van de Graaf. Miss Julie is alleen met de bedienden. Ze is terneergeslagen: haar verloving is zojuist verbroken. Ze danst en drinkt met de mensen van het personeel, maar die accepteren haar niet als een van hen. Uiteindelijk belandt ze een beetje aangeschoten in de keuken, waar Jean zit. Jean is de lakei van haar vader. Een knappe man met een anarchistische inslag, die de klassenmaatschappij verafschuwt, maar tegelijkertijd van plan is om de top te bereiken. Samen drinken ze verder en raken ze steeds meer in een intens en onthullend gesprek verzeild. Naarmate de avond verder vordert, komen ze dichter en dichter tot elkaar. Als er andere bedienden de keuken binnenkomen, verbergen ze zich in het opkamertje van Jean, waar hij Miss Julie verleidt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miss Julie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A footman seduces a count's daughter. Adaptation of August Strindberg's famous play. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mademoiselle Julie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Au XIXème siècle, un grand propriétaire terrien s'en va fêter la Saint-Jean, laissant seule au domaine la comtesse Julie, sa fille. Celle-ci est dans une phase douloureuse de son existence. Désemparée, elle se saoule et rejoint les domestiques. L'un d'eux la convoite depuis de longues années, voyant en elle un moyen de monter dans l'échelle sociale. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miss Julie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mittsommernacht 1894 in Nord-Schweden. Miss Julie, die unerfahrene Tochter des Hauses, tanzt und amüsiert sich auf einer Party des Hauspersonals. Sie fühlt sich sofort zum Knecht Jean hingezogen, der die Welt gesehen hat und eine formvollendete Ausdrucksweise besitzt. Jean ist mit der Köchin Christine verlobt, doch während diese schläft, verbringen er und Miss Julie die Nacht in der Küche – und unterhalten sich. In dieser Nacht werden Machtkämpfe ausgetragen und Seelen verbunden. Und als die Sonne schließlich aufgeht, sind sie bereit, die Ketten der Herkunft und Konventionen zu sprengen und Schweden für immer zu verlassen. Als Christine erwacht und das Haus für den Kirchgang verlässt, müssen Jean und Miss Julie eine Entscheidung treffen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Júlia kisasszony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A gazdag gróf gyönyörű lánya kikezd apja inasával, Jeannal, aki mellesleg a szakácsné jegyese. A társadalmi és vallási szabályok tiltják, hogy gazda és szolgálója között bármiféle viszony létrejöhessen, így szükségszerűen el kell válniuk egymástól. Kísértik egymást, játszanak egymással, de egyikük sem meri elszánni magát a testi kapcsolatra. Ha engednének kínzó vágyaiknak és megtörténne, ami elkerülhetetlen, társadalmi kiközösítés várna rájuk. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Namiętność panny Julity |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ekranizacja sztuki Augusta Strindberga. Piękna hrabianka zostaje sama w domu po wyjeździe ojca. Rozgoryczona zerwanymi zaręczynami, oddaje się szaleństwu świętojańskiej nocy i wdaje w romans z lokajem. Rozpoczyna się gra namiętności i ambicji, która doprowadzi do tragicznego finału. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фрекен Жюли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Швеция, конец XIX века. Графская дочь Юлия собирается бежать из родительского дома за границу с лакеем Жаном. Но есть ли между ними любовь? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Verano de 1894, Norte de Suecia. Una sociedad rígidamente clasista constituye un obstáculo que se opone a la relación entre Miss Julie, la hija de un conde, y Jean, un sirviente. La víspera de San Juan, mientras el padre de Julie asiste a la celebración del solsticio, su hija, abatida por la reciente ruptura con su prometido, es seducida por Jean durante la fiesta que celebra el servicio. |
|
||||
|