Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
珍妮·奈伊之恋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
从克里木到巴黎,由法国海外特派员的千金小姐变为寄人篱下的秘书打字员:Jeanne小姐本人倒也并不太有所谓..他爱上一个布尔什维克间谍Andrej,这才是对她而言唯一重要的:尽管奸诈又恶心的白军密探Chalybieff也沉迷于她,她却全不为所动。身份和角色皆潜藏危机——作为密探的Chalybieff告发布尔什维克,向Jeanne的父亲出卖间谍名单,Andrej和同事前往Jeanne家中威胁其父交出名单,混乱中射杀其父,并且正好被Jeanne看到。无奈又沮丧的Jeanne打算回巴黎去投奔叔父,经过Andrej的好友从中斡旋,在Jeanne上船之前,这对恋人终于归好,Jeanne留下了她叔父在巴黎的侦探社地址。 不过这叔父是个守财奴,因为盲女儿喜欢Jeanne的缘故才留她做打字员。Chalybieff之前无意中窃得侦探社的地址,便也跑到巴黎,因为觊觎叔父的财产,便假意追求盲女,向她求婚。哪知夜间买醉时向吧台女说破真相——他打算新婚当晚就掐死盲女。 其时Andrej因为要资助土伦的布尔什维克,也来到巴黎,终于和Jeanne相会,并且给了她他的照片,也有朋友帮他们通信。其时侦探社正为一位美国富人寻找一颗失踪了的贵重钻石,此处穿插一幕推理剧:珠宝店内钻石疑似失窃,店主被捕,Chalybieff到店里买求婚戒指,而侦探手下去那里调查,无意发现店里的白鹦鹉喜欢吞吃亮晶晶的东西,而且最近得病不吃饭了。于是开膛破肚找到钻石,侦探社皆大欢喜,却无意间被Chalybieff发现,他也鬼迷心窍想拿到50000美元的奖金。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Love of Jeanne Ney |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the Crimea, the Reds and the Whites aren't done fighting, and Jeanne discovers that the man she loves is a Bolshevik (when he kills her father). Penniless, she returns to Paris where she works for her uncle. Soon after, her lover Andreas is in France to organize the sailors in Toulon. So also is a thief, traitor, and libertine, Khalibiev, who wants to seduce Jeanne. His schemes, Jeanne and Andreas's naivete, and a lost diamond bring the lovers to the brink of tragedy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L’Amour de Jeanne Ney |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au lendemain de la Révolution russe, la guerre civile fait rage en Crimée. Jeanne, fille d’un diplomate français œuvrant pour l’ancien régime, est amoureuse d’Andreas sans savoir qu’il est un responsable bolchévique. Lors de son arrestation, le père de Jeanne est tué et la jeune femme se réfugie chez son oncle à Paris. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Liebe der Jeanne Ney |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In den Nachwirren der Russischen Oktoberrevolution von 1917: Als die Rote Armee die Krim besetzt, wird dort Jeanne's Vater, französischer Journalist und Sympathisant der Weißgardisten, ermordet. Mit Hilfe des Bolschewiken Andreas, in den sich Jeanne verliebt hat, gelingt ihr die Flucht nach Paris. Dort kommt sie bei ihrem Onkel unter und kann in dessen Detektivbüro arbeiten. Andreas gelingt es, als kommunistischer Agent nach Paris zu kommen und Jeanne wieder zu treffen. Das gemeinsame Glück ist nur von kurzer Dauer… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il giglio delle tenebre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il melodramma di Pabst, tratto da un romanzo di Ilja Erenburg, si muove tra Crimea, Russia e Parigi, e narra dell'amore tra una giovane francese, Jeanne Ney (Edith Jehanne) e il giovane bolscevico Andreas (Uno Henning) durante la guerra civile russa, amore osteggiato dal perfido Khalibiev (Fritz Rasp). Pabst usò perlopiù la luce naturale e ricorse a veri ex ufficiali russi, ma nonostante l'impiego di tecniche realistiche e di una narrazione all'apparenza molto convenzionale - ma non mancano riferimenti a Pudovkin, Otto Dix, Georg Grosz - "Il giglio delle tenebre" ("Die Liebe del Jeanne Ney") è un film che conferma le notevoli capacità di Pabst nell'analisi della complessità della psicologia umana. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
잔 네의 사랑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
크리미아에서 빨갱이와 백인의 싸움은 끝나지 않았고, 잔느는 사랑하는 남자가 볼셰비키라는 사실을 알게 됩니다(그가 아버지를 죽였을 때). 빈털터리가 된 잔느는 파리로 돌아와 삼촌 밑에서 일합니다. 얼마 지나지 않아 그녀의 연인 안드레아스는 툴롱에서 선원들을 조직하기 위해 프랑스에 온다. 도둑이자 배신자이자 자유분방한 칼리비예프도 잔느의 유혹을 노리고 있습니다. 그의 계략과 잔느와 안드레아스의 순진함, 그리고 잃어버린 다이아몬드로 인해 연인들은 비극의 위기에 처하게 됩니다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amor de Jeanne Ney |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeanne es una joven francesa que se encuentra en una pequeña ciudad de Crimea durante la Revolución Rusa. Andreas, un oficial zarista que ha abrazado la causa bolchevique, se enamora de Jeanne. Tras una serie de peripecias ella vuelve a Francia. Poco después llegan por separado Andreas, para organizar a los marineros de Toulon, y Kalibiev, un espía. Después de numerosos problemas, Jeanne y Andreas pueden estar juntos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Revolutionens vrakspillror |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeanne Neys far dödas av bolsjevikerna på Krim-halvön efter Oktoberrevolutionen. Mördaren visar sig vara Jeannes käresta, Andreas. Hon tvingas flytta till Paris och bo med sin farbror och sin blinda kusin. Snart dyker en kollega till Jeannes far upp, men denna har inte rent mjöl i påsen. |
|
||||
|