Chinese (zh-CN)

Title

末路狂澜

Taglines
我们是一支极端的团队,造就最危险的抢劫案
Overview

故事发生在车水马龙人头攒动的法国巴黎街头,在这里,生活着一群特立独行的“行者”们,他们热衷于轮滑运动,在小小的滑轮之上体会风与速度带来的激情。斯利姆(斯蒂芬·多尔夫 Stephen Dorff 饰)和女友艾利克斯(凯伦·克里奇 Karen Cliche 饰)相恋多年,两人十分要好,与此同时,她们亦是轮滑运动的同好,凭借着彼此高超的技术在圈子里享有很高的声誉。   随着时间的推移,斯利姆渐渐对平淡的生活和越来越乏味的轮滑感到厌倦起来,某日,他突发奇想,决定以轮滑为交通工具,干一票抢劫银行的活计,凭借他的技术,这一切一定易如反掌。就这样,斯利姆带着艾利克斯,以及他们的两个朋友奥蒂斯(克雷·班奈特 Clé Bennett 饰)和弗兰克(Steven McCarthy 饰)开始了这场疯狂的行动。

1h 23m

Czech (cs-CZ)

Title

Zločin je extrémní sport

Taglines
Udělej banku a zmiz!
Overview

Kamarádi Slim, Otis a Frank a jejich kamarádka Alex mají v životě jedinou vášeň: rychlost. Na snowboardu i na bruslích se mění v partu, která vyznává maximální riziko: jejich heslem je rychlost a drzá odvaha. Proč své schopnosti neuplatnit k vlastnímu obohacení a zábavě jako bankovní lupiči? Nevšední kvartet zjišťuje, že díky svým schopnostem má šanci uniknout těžkopádné oficiální spravedlnosti. Plány čtveřice jsou stále odvážnější a jejich útěky stále smělejší. Slim vymyslí šíleně odvážný plán, který má všem vytřít zrak: podniknout pět po sobě následujících loupeží v pěti dnech se ziskem 20 milionů dolarů. A potom jít od toho… Jenže nic není tak snadné, tak se to zdá z nadhledu snowboardu. Kamarádi se musejí poprvé vážně utkat s policií – a s mafií!

1h 20m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Steal

Taglines

Overview

Vier razendsnelle bankrovers gaan op geheel eigen wijze te werk. Hoe spectaculairder de roof, hoe beter, als ze maar uit handen van de politie blijven. De mooie rechercheur Karen, die de zaak onderzoekt, belandt in bed met één van de rovers, Slim. Als Slim uiteindelijk de beroving van zijn leven beraamt, waarmee hij en zijn handlangers van hun pensioen kunnen gaan genieten, komen de vier bankrovers tussen twee vuren te zitten.

English (en-US)

Title

Riders

Taglines
An Extreme Team of Cons is Our For The Most Dangerous Heist of Them All
Overview

An entrepreneurial criminal, Slim (Dorff) is as smart as they come. Cocky and confident, he assembles a team of risk-taking rush-seekers to pull off a series of five bank heists, each time using a different extreme sport to make the getaway. Following an unexpected windfall on only their second job, the gang nets $20 million in untraceable bonds. Having scored enough money to retire on, Slim and his crew decide to call the robbery game quits. But both the mob and the police have other plans in mind for Slim: they want him to keep working, for them.

1h 23m

French (fr-FR)

Title

Riders

Taglines
Le casse est un sport extrême
Overview

Adeptes des sports extrêmes, quatre cambrioleurs s'associent pour réaliser des casses à très haut risques. Leurs méthodes spectaculaires désemparent la police, qui n'arrive pas à les retrouver et encore moins à les identifier.Pourtant, un policier réussit à anticiper leurs plans, et à les piéger. Mais plutôt que de les arrêter, il décide de leur faire du chantage.Les quatre gangsters se voient ainsi obligés d'entreprendre leur plus gros braquage : 20 millions de dollars. Au moment du hold-up, les cambrioleurs fuient les lieux du crime.Leur désertion va donner lieu à une course-poursuite interminable et sans pitié avec le flic qui réclame son argent.

1h 25m

German (de-DE)

Title

Taglines
Extrem hart. Extrem schnell. Extrem gefährlich.
Overview

Ohne Adrenalin im Blut können sie nicht leben: Die vier Extremsportler Slim, Otis, Frank und Alex wollen mit ausgeklügelten Raubzügen Montreal innerhalb kürzester Zeit um ein paar Millionen erleichtern, um sich in Zukunft nur noch den angenehmen Dingen des Lebens widmen zu können. Kein Coup ist dem Quartett zu waghalsig und ihr Abgang ist stets spektakulär inszeniert - sei es auf Rollerblades, per Fallschirm, über todesmutige Basejumps von Brücken oder mit dem Helikopter durch enge Großstadtschluchten. Doch die Aufsehen erregenden Einbrüche rufen den durchgeknallten Cop Magruder auf den Plan, der den vier Bandenmitgliedern fortan im Nacken sitzt. Und es kommt noch schlimmer: Die Adrenalin-Junkies stehlen unwissentlich Wertpapiere der Mafia - ein Fehler mit Folgen...

1h 23m

Hebrew (he-IL)

Title

היי ריסק

Taglines

Overview

סלים, אוטיס, פרנק ואלכס (שלושה גברים ואישה) מרכיבים יחד קבוצה כשרונית של אנשים צעירים המתמחים בשדידת בנקים...ובבריחות הבילתי נמנעות. בזכות כישוריהם בסוגי ספורט קיצוניים, הם תמיד מצליחים להתחמק מידי החוק, בין אם מדובר על העלמות בין המון, השתלבות במרתון של גולשי רולר בליידס או הדבקות לרכב משוריין. אין גבול בכל הקשור לדרכי המילוט בהן החבורה משתמשת. סלים, המוח מאחורי החבורה, ממציא תוכנית אחרונה שאחריה הם יוכלו לפרוש: חמש פריצות בחמישה ימים שיכניסו הון כולל של 20 מיליון דולר! אבל הפעם המשטרה משקיעה את כל האמצעים העומדים לרשותה בכוונה לתפוס את הרביעייה ושוכרת רוצחים המפותים על ידי השלל, אשר מסבכים את התוכנית...

Hungarian (hu-HU)

Title

Sporttolvajok

Taglines

Overview

Slim, Otis, Frank és Alex, három fiú és egy lány olyan csapatot alkot, amely bankot szokott rabolni. Művészei a betörésnek, és persze a menekülésnek is. Képesek láthatatlanná válni a tömegben, akár gördeszkán száguldanak, akár eltérítenek egy páncélozott pénzszállító autót, mindig sikerül elmenekülniük a zsaruk elől, s ez főleg az extrémsportokban való jártasságuknak köszönhető. Slim, a csapat esze kidolgoz egy tervet, amelynek végrehajtása után vissza akar vonulni: öt nap alatt öt különböző rablást hajtanának végre, amely összesen húszmillió dollárt hozna a konyhára. De ezúttal Slimnek több problémával is szembesülnie kell: a rendőrséggel, amely őrzi a pénzszállítmányt, a zsákmány a maffiáé, nyomában van egy bérgyilkos és új barátnője rendőrnő.

1h 23m

Italian (it-IT)

Title

Riders - Amici per la morte

Taglines

Overview

Una gang di quattro giovani rapinatori, Slim, Otis, Frank e Alex, mette a segno audaci rapine ad alto rischio. I quattro riescono a sfuggire sempre alle forze dell'ordine grazie alle loro abilità acrobatiche. Slim, per assicurarsi la pensione, pensa di mettere a segno il colpo della vita: cinque rapine consecutive in cinque giorni per un bottino di venti milioni di dollari. Riuscirà nell'mpresa?

1h 23m

Korean (ko-KR)

Title

스틸

Taglines

Overview

4인조 강도가 은행을 습격한다. 빠르고 능수능란한 그들의 솜씨에 은행원들이 넋을 잃고 있는 동안 거금의 돈을 챙긴 그들은 거침없이 건물을 빠져나간다. 순식간에 출동한 수십대의 경찰차들을 뒤로 한 채 인라인스케이트를 바꿔 신은 그들은 차량 위를 질주하며 도심속으로 유유히 사라진다. 그들은 '슬림', '프랭크', '오티스', '알렉스'. 친구들로 멋지게 사는 것이 목표다. 인라인스케이트는 물론이고 스카이다이빙, 암벽등반 등 스포츠에 만능인 그들에게 범죄 또한 스릴 만점의 게임이다. 점점 대담해지는 이들의 범죄행각은 현금수송차량도 예외가 아니다. 언제나 기상천외한 방법으로 빠져나가는 4인조 강도들에게 속수무책으로 당하기만 하던 경찰은 이들을 잡기 위해 긴급 수사반을 꾸려 대책 강구에 나선다. 경찰을 따돌리는데 더욱 완벽해져 가는 4명의 친구들은 삶의 자유를 위해 마지막 한탕을 계획하던 중 골치 아픈 사건에 휘말리게 된다. 그 사건의 주인공은 긴급 수사반의 부패한 형사반장 제이크 맥그루더. 4명의 신원을 확보한 제이크는 그들을 협박하며 자신이 계획한 범죄에 가담할 것을 요구한다. 협박에 못이겨 제이크의 요구대로 범죄에 가담하는 4명의 친구들. 그러나 그의 탐욕은 그칠 줄 모르고 그들은 제이크로 부터 벗어나기 위해 치밀한 계획을 세우는데.

Polish (pl-PL)

Title

Rajdersi

Taglines

Overview

Czterej przyjaciele: Slim, Otis, Frank i Alex są mistrzami kradzieży. W ciągu pięciu dni planują pięć wielkich skoków na miejscowe banki, by zgromadzić 20 milionów dolarów na "fundusz emerytalny". Ich napady są zarówno efektywne jak i widowiskowe - brawurowa jazda samochodami i ciężarówkami, skoki na spadochronach, nurkowanie, czy chociażby jazda na rolkach. Ucieczka przed policją sprawia im ogromną satysfakcję. Są nieuchwytni, jak na razie policja była wobec nich bezradna. Jednak pewnego razu wpadają w pułapkę przypadkowo kradnąc obligacje mafii...

1h 23m

Portuguese (pt-BR)

Title

Steal: Fuga Alucinada

Taglines

Overview

Neste filme de ação cheio de adrenalina, quatro jovens formam um quadrilha de assaltantes que pratica esportes radicais em suas fugas. Slim, o cabeça do grupo planeja uma sequência de cinco roubos, onde conseguirão cerca de 20 milhões de dólares em cinco dias. Mas agora, eles terão de enfrentar a policia e a máfia russa. Para se safar, eles precisarão mostrar toda as suas habilidades.

1h 23m

Russian (ru-RU)

Title

Неудержимые

Taglines
Extrem hart - Extrem schnell - Extrem gefährlich
Overview

Нет такого вида спорта, который был бы недоступен Слиму, Отису, Фрэнку и Алексу. Но им милее то, что щекочет нервы и стимулирует выброс адреналина. Прыгнуть с моста, упасть в море, сидя в грузовике — нет проблем! А уж про роликовый слалом по запруженным машинам и говорить нечего. Только просто рисковать жизнью парням не интересно. И все это они делают, предварительно обчистив очередной банк. В конце концов, лидер команды Слим, принимает решение о том, что пора завязывать. Он понимает, что последняя операция будет очень не простая, вся полиция города будет у них на хвосте, и это еще не все…

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Riders

Taglines

Overview

Slim, Otis, Frank y Alex forman una banda de atracadores profesionales cuya especialidad son sus espectaculares escapadas. Slim, el cerebro del grupo, idea un atraco final que les permitirá hacer cinco robos consecutivos en cinco días, con los que obtendrán 20 millones de dólares. Pero esta vez la policía pone todos sus recursos con tal de atraparlos.

Swedish (sv-SE)

Title

Steal

Taglines

Overview

Fem banker på fem dagar - och ett byte på 20 miljoner dollar. Det här är kuppen som ska avsluta "karriären" för Slim - ligans hjärna - och hans specialtränade kumpaner. Den ökända ligan är kända som de ultimata bankrånarna och klarar alla jobb oavsett hinder. Genom sin extremsport och andra djärva knep, lyckas de varje gång försvinna spårlöst... Denna gång är utmaningarna större och riskerna dödsfarliga då både polisen och maffian är dem på spåren. Planen måste snabbt ändras.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Нестримні

Taglines

Overview

Немає такого виду спорту, який був би недоступний Сліму, Отісу, Френку і Алексу. Але їм найкраще те, що лоскоче нерви і стимулює викид адреналіну. Стрибнути з моста, чкурнути в море, сидячи у вантажівці — немає проблем! Та лише ризикувати життям хлопцям не цікаво. Все це вони роблять, зачистивши черговий банк. Зрештою, лідер команди Слім, приймає рішення про те, що пора зав'язувати. Він розуміє, що остання операція буде дуже не проста, вся поліція міста буде у них на хвості, і це ще не все...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login