Bulgarian (bg-BG)

Title

Помощ, аз съм риба

Taglines

Overview

Братче, сестриче и техния братовчед попадат във водовъртежа на фантастични приключения и заедно трябва да намерят начин да се преборят с трудностите.

1h 20m

Chinese (zh-CN)

Title

小鱼历险记

Taglines

Overview

  福来(Jeff Pace 配音)是一个十三岁的小男孩,某日,调皮的他带着妹妹史黛拉(Michelle Westerson 配音)和堂兄恰克(亚伦·保尔 Aaron Paul 配音)一起溜出去玩。史黛拉在无意之中喝下了邪恶博士马琪尔(特瑞·琼斯 Terry Jones 配音)所发明的能够将人类变成海星的药物,并被不知情的福来丢进了海中,为了拯救史黛拉,福来和恰克决定喝下另一种能够将人类变成鱼的药物,一同进入大海。   就这样,福来和恰克开始了他们在浩瀚海洋之中的奇妙旅程,两个男孩只有四十八个小时,时间一过,他们将永远保持鱼的形态,再也无法回到父母的身边。与此同时,一条名叫约翰(阿伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰)亦喝下了神奇药物,拥有了和人类无二的智慧,它组建了一支军队,想要统治整个海洋王国。

1h 20m

Czech (cs-CZ)

Title

Zachránci moře

Taglines

Overview

Tři děti se nešťastnou náhodou promění na ryby, když vypijí čarovný nápoj od excentrického vědce. Jak ryby skončí v moři, kde se seznamují se světem pod mořskou hladinou. Má to však jeden háček. Pokud do čtyřicet osm hodin nenajdou a nevypijí protilék, zůstanou rybami navěky...

1h 17m

Danish (da-DK)

Title

Hjælp, jeg er en fisk

Taglines
Stella, Svid og Plums fisktastiske eventyr.
Overview

En fejlslagen fisketur bringer de tre børn Svip, Stella og Plum på afveje. De havner hos den mystiske Professor Mac Krell, som har opfundet en eliksir, der gør det muligt for mennesker at leve under vand. Stella kommer til at drikke af eliksiren, og straks forvandles hun til en søstjerne. For at redde hende må de to andre følge efter - Plum som vandman og Svip som fisk. De har nøgagtig 48 timer til at finde Stella og modgiften. Hvis ikke, vil de forblive fisk for evigt...

1h 17m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Blub, Ik Ben Een Vis!

Taglines

Overview

Tijdens een middagje vissen ontdekken Fly, Stella en Chuck het mysterieuze laboratorium van de zonderlinge professor Makreel. De professor heeft een toverdrank uitgevonden, waardoor mensen onder water kunnen leven. Fly´s zusje Stella drinkt per ongeluk van het drankje, verandert in een zeester en verdwijnt in de golven. De twee jongens nemen ieder ook een slok en gaan achter Stella aan; Fly als vis en Chuck als kwal. Als ze het tegengif niet binnen 48 uur vinden, zullen ze voor altijd een vis blijven. Het tegengif is in handen gevallen van de kwade vis Joe, die belust is op meer macht. Het tegengif maakt vissen namelijk intelligent. Joe´s nieuw verworven gave stelt hem in staat om heer en meester van de onderwaterwereld te worden. Met hulp van Haai, zijn bodyguard, onderwerpt hij heel het vissenvolk aan zijn bewind. Stella´s nieuwe vriendje, het zeepaardje Sasha, sluit zich bij het drietal aan.

1h 20m

English (en-US)

Title

Help! I'm a Fish

Taglines
A potion put them in the ocean
Overview

Three children are accidentally transformed into fish after consuming a potion made by an eccentric scientist. The kids end up in the sea, with one problem: they must find and drink the antidote within 48 hours, or forever remain as fish.

1h 20m

Finnish (fi-FI)

Title

Apua! Olen kala

Taglines

Overview

French (fr-FR)

Title

Gloups ! Je suis un Poisson

Taglines
Fly, sa sœur Stella et leur cousin Charles découvrent par hasard un laboratoire, et par accident Stella confond avec de la grenadine une potion qui change les gens en créatures marines.
Overview

Profitant de l'absence de leurs parents et de la baisse de vigilance de la Tante Anna chargée de les surveiller, Fly, sa petite soeur Stella et leur cousin Charles filent vers l'océan pour aller à la pêche. Mais la partie tourne court...

1h 20m

German (de-DE)

Title

Hilfe! ich bin ein Fisch

Taglines

Overview

Der verrückte Professor Confusius will das Problem der Überbevölkerung damit lösen, dass er Menschen mit Hilfe eines Fischgetränks in Fische verwandelt. Das müssen die Kinder Fly, Stella und Chuck am eigenen Leibe erfahren. Hätten sie doch bloß auf ihre Eltern gehört.

1h 20m

Greek (el-GR)

Title

Βοήθεια, είμαι ψάρι

Taglines

Overview

Τρία παιδιά πίνουν ένα μαγικό ελιξίριο που τα μεταμορφώνει σε πλάσματα της θάλασσας. Έχουν μόνο σαράντα οκτώ ώρες να βρουν το αντίδοτο, το οποίο για κακή τους τύχη πέφτει στα χέρια του Τζο, ενός ψαριού με δικτατορικές τάσεις, που το χρησιμοποιεί στα σχέδιά του για να γίνει κυρίαρχος της θάλασσας.

1h 20m

Hebrew (he-IL)

Title

הצילו! אני דג

Taglines
הרפתקה מקסימה שכבשה את לבבות הילדים בעולם כולו!
Overview

סטלה בת ה-5 ואחיה בן ה-13 פליי מגיעים לבלות אחר הצהריים עם דודתם אנה ובנה, פריק מחשבים שמן מאוד בשם צ'אק. לשלושה נמאס מחברת דודתם המשעממת, והם יוצאים לדוג, אבל כשמגיעה הגאות הם אינם מוצאים את דרכם הביתה. הם מגיעים למעבדתו של מדען מטורף הבטוח שהתחממות כדור הארץ עומדת להמיס את הקטבים בכל רגע. המדען הכין לקראת המאורע, שיקוי מיוחד ההופך בני אדם לדגים, בכדי שהם יוכלו לשרוד בעולם החדש שבפתח. אחרי שסטלה טועמת בטעות מן השיקוי, הופכת לדג ויוצאת לאוקיאנוס, פליי וצ'אק שותים גם הם מהשיקוי ויוצאים אחריה עם שיקוי נגדי על מנת להציל אותה. בדרכם הם פוגשים את ג'ו, דג חם מזג, בעל אשליות גדלות. כשג'ו טועם מן השיקוי הנגדי הוא מתחיל לפתח אינטליגנציה וחשיבה אנושית ומפתח תוכנית על להשתלטות על האוקיאנוסים.

Hungarian (hu-HU)

Title

Segítség, hal lettem!

Taglines

Overview

Pecás, Csilla és Dagi egy este megszöknek otthonról és a tengerparton egy hóbortos tudós elrejtett laboratóriumára bukannak. Mindenféle kotyvalékok fortyognak az asztalon, a legkülönösebb az az itóka, amely tengeri élőlényekké változtatja az embert. Hogy, hogy nem, egy csepp bizony lecsúszik a szegény kis Csilla torkocskáján, és rögvest magával ragadja egy hívatlan hullám. Bátyja önszántából követi a kis tengeri csillagot halacska képében, és kis csapatuk hamar kiegészül a medúzává változott Dagival, okulárés unokatestvérükkel. A varázslat ellenszere is valahol a tenger mélyén pihen, ezt kell felkutatniuk hidegvérűvé vált hőseinknek, míg a víz felett a lelkiismeretfurdalástól gyötört Krill professzor és a kétségbeesett szülők próbálkoznak a lehetetlennel, megtalálni három pici lényt a hatalmas tengerben.

1h 20m

Icelandic (is-IS)

Title

Hjálp ég er fiskur

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Aiuto! Sono un pesce

Taglines
Preparati all'indimenticabile magia di...
Overview

Stella, Fly e il loro cugino Charles, approfittando dell'assenza dei loro genitori e della distrazione della zia Anna che dovrebbe sorvegliarli, si inoltrano in mezzo all'Oceano per una battuta di pesca. Per caso i tre mocciosi scoprono il laboratorio del professor MacKrill che ha inventato una pozione in grado di trasformare gli esseri umani in pesci. A causa di uno sconsiderato errore i tre bevono la mistura e diventano creature del mare. Non sarà facile per loro tornare bambini.

1h 20m

Japanese (ja-JP)

Title

とび★うおーず

Taglines

Overview

魔法の薬でトビウオとヒトデとクラゲにされてしまった、トビー&ステラ兄妹といとこのジェリー。彼らは人間に戻るため、3人で力を合わせて悪のサカナ帝国に立ち向かう。

Korean (ko-KR)

Title

어머! 물고기가 됐어요

Taglines

Overview

장난꾸러기 플라이와 여동생 스텔라는 외출한 부모님 대신 온 안나 숙모의 보호 아래 집을 지킨다. 몸이 근질근질한 플라이는 동생과 사촌 척을 데리고 숙모가 자는 틈을 타 탈출을 시도한다. 우연히 빠져들어간 동굴 속에는 괴짜 박사 맥크릴이 물고기다 되는 약을 만들어 실험을 하고 있다. 호기심 많은 철부지 동생 스텔라가 약을 마시고 불가사리로 변해버린다. 스텔라를 구하기 위해 날치가 된 플라이, 해파리가 된 척은 하루 안에 해독제를 찾아 인간으로 돌아와야 한다.

Norwegian (no-NO)

Title

Hjelp! Jeg er en fisk

Taglines

Overview

Svein, Stella og Hans har drukket av en mystisk drikk og blitt forvandlet til fisker. Den onde lederfisken Joe har hendene på flaska med motgift. Nå har barna bare 48 timer på seg til å bli mennesker igjen, ellers blir effekten av fiskeeliksiret permanent...

1h 12m

Persian (fa-IR)

Title

کمک! من یک ماهی‌ام

Taglines

Overview

سه بچه به طور اتفاقی معجون ساخته دانشمندی را می‌خورند که آن‌ها را به ماهی تبدیل می‌کند. حال آن‌ها باید معجون پادزهر را طی ۴۸ ساعت پیدا کرده و بنوشند تا به حالت عادی برگردند و در غیر این صورت، برای همیشه ماهی باقی خواهند ماند...

Polish (pl-PL)

Title

Ratunku, jestem rybką

Taglines

Overview

Wspaniała historia o trójce dzieci, którym udało się zajrzeć w głąb podwodnego świata, przeżyć niezapomniane przygody i na własnej skórze doświadczyć, jak to jest być... rybką.

Portuguese (pt-BR)

Title

Mamãe, Virei Um Peixe!

Taglines
Mergulhe nessa aventure 'apeixonante'!
Overview

Fly, Stella e Chuck encontram o laboratório do Professor MacKrill, que está desenvolvendo uma poção que transforma humanos em peixes. Após ingeri-lá acidentalmente, Stella se torna uma estrela do mar e vai parar no oceano. Para resgatá-la, Fly e Chuck também tomam a bebida. Agora, eles terão apenas 48 horas para encontrá-la e beber o antítodo, que os transformará de volta.

1h 20m

Portuguese (pt-PT)

Title

Socorro, Sou um Peixe

Taglines

Overview

Três crianças partem numa «expedição pesqueira». Subitamente são surpreendidas por umas cheias e refugiam-se na casa misteriosa do Professor Confusius. Uma das crianças, ingere acidentalmente um preparado químico especial que o Professor vinha a aperfeiçoar com o objectivo de encontrar solução para o excesso de população no planeta. Conclusão: a criança transforma-se num peixe, os irmãozinhos vão tentar salvá-la e também eles tomam a poção...

Russian (ru-RU)

Title

Помогите! Я рыба

Taglines

Overview

В мистической лаборатории профессора МакКриллса маленькая Стелла случайно выпивает эликсир, превращающий ее в морскую звезду. Фли и Чак принимают решение самим стать рыбами и искать ее в океане. Возникает одна проблема — у них есть только 48 часов, чтобы найти Стеллу и принять противоядие, или они навсегда останутся рыбами.

Serbian (sr-RS)

Title

Упомоћ, ја сам рибица!

Taglines

Overview

Троје малишана случајно проналази лабораторију научника који верује да ће ускоро цео свет бити под водом. Да би доскочио проблему, он експериментише са напитком који би људе требало да претвори у - рибе!

Slovak (sk-SK)

Title

Pomóc, som ryba

Taglines

Overview

Tri deti sa nešťastnou náhodou premenia na ryby, keď vypijú čarovný nápoj od excentrického vedca. Ako ryby skončia v mori, kde sa zoznamujú so svetom pod morskou hladinou. Má to však jeden háčik. Ak do štyridsaťosem hodín nenájdu a nevypijú protiliek, zostanú rybami naveky…

1h 17m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

¡Socorro, soy un pez!

Taglines
Una poción los puso en el océano.
Overview

Fly, Stella y Charlie son tres niños traviesos que van a vivir una trepidante aventura al beberse una poción mágica que les convertirá en... ¡peces! A partir de ese momento, en las profundidades del mar, dispondrán de 48 horas para encontrar el antídoto que les permita recuperar su forma humana. Para conseguirlo deberán superar innumerables peligros que pondrán a prueba su valor, su solidaridad y su indestructible sentido de la amistad.

1h 20m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Mamá ¡soy un pez!

Taglines
Animación. Infantil. Comedia | Aventuras marinas
Overview

Fly, Stella y Charlie son tres niños traviesos que van a vivir una trepidante aventura al beberse una poción mágica que les convertirá en... ¡peces! A partir de ese momento, en las profundidades del mar, dispondrán de 48 horas para encontrar el antídoto que les permita recuperar su forma humana. Para conseguirlo deberán superar innumerables peligros que pondrán a prueba su valor, su solidaridad y su indestructible sentido de la amistad.

1h 20m

Swedish (sv-SE)

Title

Hjälp! Jag är en fisk

Taglines

Overview

Detta är en berättelse om tre barn som av misstag förvandlas till fiskar. De tre barnen upplever ett fanastiskt äventyr i det djupa havet, samtidigt som de inom 48 timmarna måste hitta motgiftet så de kan bli människor igen...

Turkish (tr-TR)

Title

Bir Balık Masalı

Taglines

Overview

Nefis bir animasyon olan Filmde, Fly, Stella ve Chuck isimli üç çocuk balık tutmaya giderler. Ancak bu küçük gezi birden heyecan dolu bir maceraya dönüşür.Küçük Stella, acayip deneyler yapan profesör MacKrills'in esrarengiz laboratuvarındaki bir iksiri yanlışlıkla içer ve küçük bir balığa dönüşür! Fly ve Chuck, onu kurtarabilmenin tek yolunun aynı iksiri içip, okyanusta arkadaşlarının peşine düşmek olduğuna karar verirler.Ancak küçük bir problem vardır: Bu zor görevi tamamlayabilmeleri ve eski hallerine dönmelerini sağlayacak karşı-iksiri içmek için, sadece 48 saatleri vardır. Yoksa sonsuza dek balık olarak kalacaklardır!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login