Hamlet 2 (2008)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хамлет 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Неуспелият актьор Дейна Марш е принуден да се задоволи с мястото на театрален преподавател. Притеснен от заплахата училищният да бъде затворен, той написва пиеса, за която се надява да е решение на всичките му проблеми: продължението на „Хамлет на Шекспир“. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
续写哈姆雷特 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
丹拿(史蒂夫·库根 Steve Coogan 饰)是一位郁郁不得志的小演员,在演艺事业彻底泡汤后,心灰意冷的他来到了一所高中,成为了那里的戏剧课老师。对于自己的课程,丹拿从来都不放在心上,即使他的课程恶评连连,即使空空的教室里只坐了一个学生,丹拿都觉得无所谓,他只在乎自己那份微薄,但却是唯一的薪水。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hamlet na kvadrát |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dana Marschz je neúspěšný herec, který se stal středoškolským profesorem, ovšem herectví stále zůstalo jeho vášní a jeho ambice jsou stále vysoké. Na rozdíl od jeho soukromého života, ve kterém se potýká s nespokojenou manželkou Brie. A tak se Dana shlédne ve své učitelské roli a sám sebe pasuje na inspirativního profesora. Ovšem jeho adaptace populárních filmů nejsou právě oblíbené. Jeho poslední hru na motivy Erin Brockovich absolutně strhala kritika čtrnáctiletého studenta a vše nasvědčuje tomu, že s jeho učitelováním bude brzy konec. Dana se rozhodne nazkoušet se studenty muzikál inspirovaný shakespearovskou tragedií. Školní rada však shledá jeho počin nevhodným, ať už jde o dramatické zpracování nebo politickou korektnost... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dana Marschz is een drama-leraar op een doodgewone middelbare school in een plaatsje in het Zuidwesten van de V.S. Hij besluit zich flink te onderscheiden en neemt zich voor een vervolg te schrijven op Hamlet, het wereldberoemde stuk van William Shakespeare. Met hulp van zijn leerlingen begint de onderneming zowaar een eigen leven te leiden in de media. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hamlet 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In this irreverent comedy, a failed actor-turned-worse-high-school-drama-teacher rallies his Tucson, AZ students as he conceives and stages politically incorrect musical sequel to Shakespeare's Hamlet. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hamlet 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quand le département de théâtre de son école est menacé de fermeture, Dana Marschz, un acteur raté devenu instituteur, écrit une pièce qui, espère-t-il, sauvera la situation : une suite à Hamlet de Shakespeare. En mettant en scène l'une des extravagances théâtrales et musicales les plus anticonformistes jamais vues, Dana et sa classe risqueront le tout pour le tout au cours d'une folle soirée de controverse et de pagaille d'une hilarité totale! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als Schauspiellehrer ist Dana Marschz eine totale Null. Um zu verhindern, dass die Schulleitung seine Stelle streicht, muss Dana an seiner Highschool zur großen Nummer eins aufsteigen. Also schreibt er einen wahnwitzigen zweiten Teil der Shakespeare-Tragödie "Hamlet" und führt ihn öffentlich mit seinen Schülern auf. Schon bald hebt sich der Vorhang für eines der kontroversesten und politisch unkorrektesten Bühnenspektakel aller Zeiten. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
המלט 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מורה לדרמה בתיכון מדרבנת את תלמידיה לכתוב המשך לסיפור המלט. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dana Marschz, a sikertelen színész az Arizona állambeli Tucson egyik középiskolájában tanít drámapedagógiát. Diákjaival népszerű filmeket dolgoz át színpadra, minden különösebb visszhang nélkül. Dana megtudja, hogy a tagozatát be akarják zárni. Sok töprengés után mentőötlete támad, színre viszik Shakespeare tragédiájának, a Hamletnek a folytatását. Ez persze sajátos, zenés színházbeli feldolgozást jelent, melyben a hangsúly nem a drámai hitelességen és a politikai illendőségen van. Miközben a fiatalok mind lelkesebben vetik bele magukat a munkába, a hivatalnokoknak egyre kevésbé tetszik a készülő darab |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ex attore fallito, un isegnante di recitazione in un liceo decide di scrivere il seguito di Amleto di William Shakespeare nella speranza di salvare dalla chiusura il dipartimento di arte drammatica della scuola... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
햄릿 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perdendo a Noção |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dana Marschz (Steve coogan), professor de teatro à beira do desespero, resolveu produzir a continuação de uma obra-prima de Shakespeare de uma maneira bem divertida. Com a ajuda de um elenco formado por seus alunos, Marschz, depois de um insight, decide recontar o drama do príncipe da Dinamarca seguindo um script bem original, a começar pelo nome da música principal da peça: “Rock Me Sexy Jesus”. Em vez da tragédia quase operística do Hamlet original, Marschz monta um musical engraçado e ousado, contanto com ingredientes inusitados… Nesta continuação amalucada do clássico de Shakespeare quase tudo é possível. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Perdendo a Noção |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um professor de teatro, que na realidade é um ator fracassado, decide realizar uma continuação de Hamlet de Shakespeare com seus alunos. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hamlet 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Učiteľ drámy na škole v Tucsone Dana Marschz neprežíva práve úspešné obdobie. So ženou sa márne snaží o potomka a jeho posledná hra skončila fiaskom. Keď sa ale do jeho dvojčlennej triedy prihlási partia Hispáncov, Dana načerpá novú inšpiráciu a so svojimi novými študentmi nacvičia vlastnoručne napísané pokračovanie Shakespearovho Hamleta. Kvôli náboženským a sexuálnym motívom ho ale riaditeľ zakáže realizovať. Začína boj o slobodu prejavu bez ohľadu na jeho obsah ... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con la intención de motivar a sus estudiantes y salvar así su departamento, un torpe profesor les obligará a interpretar una peculiar secuela de la obra de teatro de Shakespeare "Hamlet". (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гамлет 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hamlet 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|