Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
You Shouldn't Be Here |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of young amateurs participants in chats begin a risky game, attracted by the mysterious personality of a surfer. In one of these adventures, one of them dies. Then begins a nightmare of suspicion between them. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No debes estar aquí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de jóvenes que buscan nuevas experiencias se conocen a través de un chat que organiza filtraciones, es decir, visitas a lugares potencialmente peligrosos: fábricas abandonadas, centrales eléctricas, etc. El ganador de un Goya a mejor corto Jacobo Rispa debuta con un thriller de internautas y adolescentes. |
|
||||
|