Rain (2008)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buenos Aires. It rains. Alma is in her car, stuck in Buenos Aires' traffic. She has recently broken-up with her boyfriend, and she has been living in her little car since then. Suddenly, Roberto gets into the car. He's wet and hurt, he's tired of the rain, of broken dreams. He has come back after thirty years abroad. In this new city he has nothing and nobody, just a father in coma, whom he has no relationship. He promises to leave the car as soon as the rain ceases. Alma, not knowing exactly why lets him in. That night will be different. And the next few days too. There's something new to find in the depth of their hearts. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chuva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Buenos Aires está debaixo de chuva há três dias. Após ter abandonado o homem com quem viveu por nove anos, Alma está morando temporariamente em seu carro. Presa na tempestade se sente solitária e insegura. Roberto, de volta ao país após 30 anos, também se sente solitário. Tudo o que tem na Argentina é um pai em coma, com quem nunca se relacionou e um apartamento que precisa ser esvaziado. No meio do trânsito, a porta do carro de Alma abre inesperadamente, e Roberto entra. Ela, mesmo sem conhecê-lo, deixa que entre, e o encontro muda o curso de suas vidas nos dias seguintes. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lluvia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un embotellamiento en un bajo nivel, en medio de una copiosa lluvia, Alma ve no sólo como “el cielo se viene abajo”, sino también su aparente vida sentimental. En soledad, percibimos toda su angustia. De pronto ingresa Roberto a su automóvil, de forma intempestiva, y de ese cruce surgirá algo similar a una amistad, lo más parecido a la unión de dos personas que llevan una carga demasiado pesada. |
|
||||
|