Beyond the Law (1968)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
西部执法者 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
S onu stranu zakona |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lopov preuzima posao gradskog šerifa kako bi opljačkao pošiljku srebra prije nego što je njegov bivši partner stigne zgrabiti. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groepje outlaws berooft een postkoets met de salarissen van arbeiders in een zilvermijn. De leider komt toevallig in contact met een jonge mijningenieur en heeft sympathie voor zijn onervarenheid in het wilde westen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beyond the Law |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A thief takes the job as a town sheriff in order to rob a silver shipment before his ex-partner can grab it. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pas de pitié pour les salopards |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'affrontement de deux bandits désireux de dévaliser un convoi transportant une grosse somme d'argent. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die letzte Rechnung zahlst du selbst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Gangster Cudlip zieht mit zwei Gefährten durch den wilden Westen. Nach einem Kutschenüberfall gelangen sie in das Kaff Silver Canyon, wo Cudlip zum Sheriff ernannt wird, weil er die fiesen Burton-Banditen in die Flucht schlägt. Doch seine Gefährten führen auch Böses im Schilde. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מעבר לחוק |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
חבורת שודדים זוממים לשדוד את השלל ממכרות הזהב של סילבר קניון, אך לפני שהם מספיקים לממש את זממם, הם מוצאים עצמם מותקפים על ידי אנשי העיר. אחד מהם נפצע וננטש בשטח, אבל כשהוא נתפס, חושבים בני העיירה שהוא זה שהבריח את הפושעים ומחליטים למנות אותו לשריף. מעמדו החדש מאפשר לו להוציא לפועל את מזימותיו העברייניות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az utolsó számlát te fizeted |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fiatal mérnök érkezik a vadnyugatra. A távoli Magyarországról jött, hogy segítse a kis bányász falu, Silvertown munkáját. A pihenőnél, furfangos rablók ellopják tőle a munkások bérét. Cooper (Bud Spencer) a telep vezetője sem tudja lenyugtatni a munkások lázongását, így Novák visszalovagol, hogy megkeresse a pénzt. Mit sem sejtve összebarátkozik az egyik gazfickóval Cutlerrel (Lee van Cleef), és megkéri, hogy kísérje el őket a következő pénzszállítás során. Az ügyes trió ezt a zsákmányt se akarja kihagyni, de váratlanul egy másik banda is szemet vet a pénzre és elkezdődik a harc az ezüstért... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al di là della legge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tre ladri derubano la diligenza che trasporta le paghe dei minatori senza che nessuno si accorga di niente. Anzi, Cudlip, diventa anche amico di Ben Novak il nuovo ingegnere di Silvertown, incaricato del trasporto del denaro. Così quando Ben si accorge che Cudlip se la cava molto bene con le armi, decide di incaricarlo del trasporto delle nuove paghe. Cudlip accetta, ma soltanto per rubarle nuovamente, e senza spargere sangue. Ma la diligenza viene attaccata da un altro gruppo di banditi, e.. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sheriffen i Silvertown |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den unge europeer Novala jobber sammen med direktøren for Silvertowngruvene. Han blir frastjålet arbeidernes lønninger av tre 2 små-tjuver med van Clef i spissen. Denne blir hans venn ettet hvert og til slutt blir van Clef "Sheriffen i Silvertown". |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
فراتر از قانون |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
سارقی به منظور ربودن محموله نقره پیش از همکار سابق خود،پست کلانتر یک شهر را به عهده میگیرد و… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Do diabła z prawem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Billy Joe Cudlip i jego dwaj kumple to tułające się po dzikim zachodzie drobine złodziejszaki. Pewnego dnia napadają na dyliżans przewożący pieniądze dla górników w Srebrym Kanionie, a w którym podróżował inżynier Ben Novak. Wkrótce potem Novak wyciąga z bójki w barze Cudlipa i ten zaczyna czuć do niego jakąś sympatię. Jednakże znów planują kolejny skok na dyliżans z pieniędzmi i Novakiem, tym razem jednak ktoś ich ubiegł, a Billy Joe ratują pieniądze. Z wdzięczności mieszkańcy ogłaszają go szeryfem, tymczasem jego koledzy zamierzają to wykorzystać... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À Margem da Lei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Billy Joe Cudlip, um vagabundo que deambula pelo oeste na companhia de um negro e de um estranho Pastor, ataca uma diligência, deitando a mão aos salários dos empregados da Silver Canyon. Mas ao encontrar Novak, o jovem que tinha de entregar o dinheiro, simpatiza instintivamente com ele. Mais tarde, fica em dívida para com ele, depois dele o salvar, durante uma zaragata num bar. Quando chega mais dinheiro para os mineiros o trio decide fazer outro assalto, mas antes a diligência é atacada por outros bandidos e os três ajudam a impedí-los. Cudlip é então nomeado xerife de Silver Canyon. Quando um carregamento de prata está pronto para ser expedido, e os bandidos mostram um sangrento ataque, Novak, Cudlip e os seus amigos conseguem afastar os bandidos. Mas agora, o negro e o Pastor querem a patra. Novak faz-lhe frente, jurando defendê-la com a sua vida. Cudlip é obrigado a escolher entre os seus velhos companheiros e o seu novo amigo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Acima da Lei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O empresário Ben Novack (Antonio Sabáto) chega na América, vindo da Europa, com a missão de entregar o pagamento para trabalhadores de uma mina, mas acaba sendo roubado a bordo de uma diligência. Determinado em recuperar o dinheiro, ele contrata o pistoleiro Billy Joe (Lee Van Cleef), sem desconfiar que ele é o próprio autor do roubo. Novack deve lidar com a revolta dos trabalhadores, ao mesmo tempo em que é lubridiado pelo homem que contratou para resolver o problema. Mas até quando? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
По ту сторону закона |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бен Новак должен доставить деньги в один маленький городок. Эти деньги пойдут на зарплату шахтерам. Но по прибытии в город он обнаруживает, что сундук пуст. Естественно в городе начинается едва ли не бунт, а украли зарплату шахтеров три веселых бандита — Билли Джо Кадлип и пара его друзей… Теперь этот Билли строит из себя честного человека и всячески помогает Бену, но не для того, чтобы искупить свою вину, а для того, чтобы усыпить его бдительность, ведь через несколько дней в город повезут ещё один сундук с деньгами. И вот, когда деньги, уже почти в руках Билла и его друзей на город нападает банда головорезов под предводительством Бартона. Билл соглашается стать шерифом и помогает защитить город и его жителей, но он не знает, что дальше его ждет очень непростой выбор… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más allá de la ley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A un apartado lugar del Oeste llega un ingeniero para hacerse cargo de la explotación de una mina de plata. En el camino le desaparecen los 12.000 dólares destinados a pagar a los mineros y no le resultará fácil dar cuentas... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|