Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
私有财产并非赃物 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Property Is No Longer a Theft |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young bank teller, literally allergic to paper money, becomes the worst nightmare of his best customer, a wealthy butcher who manages his business unscrupulously. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La propriété, c'est plus le vol |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un jeune employé de banque, littéralement allergique au papier-monnaie, devient le pire cauchemar du meilleur client de la banque, un riche boucher qui gère son commerce sans aucun scrupule. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στον Ανεμοστρόβιλο της Διαφθοράς |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας ταμίας, που είναι αλλεργικός στα τραπεζογραμμάτια, εγκαταλείπει τη δουλειά του μετά από μία ένοπλη ληστεία. Αποφασίζει να ξεκινήσει μια νέα ζωή, ως κλέφτης. Ξεκινά στοχεύοντας έναν δημοφιλή πρώην πελάτη, έναν χασάπη. Όμως το να είσαι νευρωτικός μαρξιστής έχει τα μειονεκτήματά του. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La proprietà non è più un furto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giovane impiegato di banca, letteralmente allergico alla carta moneta, diventa il peggiore incubo del miglior cliente della banca, un ricco macellaio che gestisce i suoi affari senza scrupoli. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
젊은 회계사 토탈은 부자들에 대한 약간의 질투와 약간의 사상적 이유로 지금까지 자신을 억눌러 온 사회 질서를 거스르기로 한다. 돈에 알레르기가 있다며 일을 그만 둔 그는 도둑이 되기로 결심하고 아주 사소한, 상징적인 차원의 좀도둑질을 시작한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem funcionário de banco, literalmente alérgico ao papel-moeda, torna-se o pior pesadelo do melhor cliente do banco, um rico açougueiro que dirige seus negócios sem escrúpulos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amargo deseo de la propiedad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un joven cajero, literalmente alérgico al papel moneda, se convierte en la peor pesadilla de su mejor cliente, un carnicero adinerado que gestiona su negocio sin atender a escrúpulo alguno. |
|
||||
|