Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
寻找霍腾瑟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
达米安,一个教亚洲文化的老师,受身为舞台剧导演的女友伊娃之托,帮助即将被驱逐出法的女孩佐丽察。女友不住要求达米安寻求在政府工作的父亲的帮助,只是达米安与父亲的关系并不如意,而一拖再拖。随着事件的进展,达米安的生活却发生着变化,与女友感情亮起红灯,发现了父亲几十年的秘密,更可怕的是,一直各种推诿的帮助对象,其实是自己有些许心仪的女孩......生活陷入一团乱麻的达米安重新意识到存在的价值,生活的意义,开始用尽全力帮助佐丽察。寻找霍腾瑟,其实也是寻回自我的过程。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Looking for Hortense |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Damien is a professor of Chinese civilization who lives with his wife, Iva, a theater director, and their son Noé. Their love is mired in a mountain of routine and disenchantment. To help keep Zorica from getting deported, Iva gets Damien to promise he’ll go to his father, a state department official, for help. But Damien and his father have a distant and cool relationship. And this mission is a risky business which will send Damien spiraling downward and over the edge... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cherchez Hortense |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Damien, professeur de civilisation chinoise, vit avec sa femme, Iva, metteur en scène de théâtre, et leur fils Noé. Leur histoire d’amour s’est enlisée dans une routine empreinte de lassitude. Pour éviter à une certaine Zorica d’être expulsée, Damien se trouve un jour piégé par Iva, qui le somme de demander l’aide de son père, conseiller d’État, avec lequel il entretient une relation plus que distante. Cette mission hasardeuse plonge Damien dans une spirale qui va bouleverser sa vie… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwischen allen Stühlen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Theaterregisseurin Iva Delusi bittet ihren langjährigen Lebensgefährten, den Dozenten für asiatische Kultur Damien Hauer, um einen Gefallen: Er soll sich bei seinem Vater für die junge Zorica einsetzten. Zorica kommt vom Balkan und ist eine Freundin von Ivas Schwägerin Véra. Sie hält sich seit einiger Zeit illegal in Frankreich auf und fürchtet nun die Abschiebung. Damiens Vater, der einflussreiche Richter und Präsident des Conseil d’État Sébastien Hauer, soll seinen Kontaktmann Henri Hortense ansprechen, der bisher derartige Fälle sicher zugunsten der Flüchtlinge lösen konnte. Damien hat ein angespanntes Verhältnis zu seinem Vater und scheut sich, ihn um Hilfe zu bitten. Auf Drängen von Iva verabredet er sich zum Essen mit Sébastien, das jedoch aufgrund von Arbeitsüberlastung ausfällt. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В поисках Гортензии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Специалист по азиатской цивилизации Дамьен Уэр попал в неудобное положение: к нему обратились с просьбой, а он её не выполнил. А сказал, что выполнил. Так, с маленького происшествия, начинаются большие мытарства месье Уэра. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Damien (Jean-Pierre Bacri, 'Como en las mejores familias'), es profesor de historia de la civilización china, y vive con su mujer, Iva (Kristin Scott Thomas, 'El paciente inglés'), directora de teatro, y el hijo de ambos, Noé (Martin Orcand Tourres). La historia de amor que los mantenía unidos se ha ido desvaneciendo por culpa de la rutina y del trabajo, del cansancio diario. Para evitar que el matrimonio se derrumbe, Damien se verá mezclado en una trampa orquestada por su mujer, que le pedirá que ayude a su padre, consejero del Estado y con el cuál mantiene una relación distante. Esta arriesgada misión sumergirá a Damien en una espiral que revolverá de arriba a abajo su vida. |
|
||||
|