Boerenpsalm (1989)
← Back to main
Translations 5
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladý venkovan Wortel pokračuje po smrti otce v rodinné sedlácké tradici. I když zažívá spoustu těžkostí a tragédií, nachází pokaždé znova útěchu ve své víře. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Boerenpsalm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Boer Wortel is al zijn hele leven lang slachtoffer van de ene tegenslag na de ander. Desondanks vindt hij steeds de kracht om opnieuw op te staan en de vreugde in het leven terug te vinden. Terwijl hij zich door al deze ellende heen slaat beitelt hij lustig verder aan een houten beeld van Jezus, een meesterwerk in wording. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This heimat-movie after a novel by Felix Timmermans is about the at first sight idyllic, but actually tragical life of Wortel, a peasant in a pre-war Belgian village, who has a hard time accepting the curate’s assurance it’s all part of God’s grand plan when his loved ones keep coming to harm. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après la mort de son père, Wortel continue de travailler la terre. Malgré les nombreuses difficultés et tragédies, il trouve le réconfort dans sa foi. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
După moartea tatălui său, Wortel îi continuă tradiția de a cultiva pământul. Deși întâmpină numeroase greutăți și drame, el își găsește alinarea în credință. |
|
||||
|