Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我不知道希特勒 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1963 nodigde de 22-jarige Bertrand Blier elf van zijn leeftijdsgenoten uit om naar een filmstudio te komen en over hun leven te praten. Het verslag van wat er werd gezegd is een discussie over waarden die vandaag de dag nog steeds relevant en fascinerend is. De beelden zijn vijf jaar vóór mei 1968 opgenomen en de sfeer van die tijd is duidelijk waarneembaar: deze jonge mensen zijn misschien nog geen revolutionairen, maar er hangt duidelijk gisting in de lucht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hitler - Never Heard of Him |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1963, 22-year-old Bertrand Blier invited 11 of his peers to come to a film studio and talk about their lives. The record of what was said is a discussion of values that remains relevant and fascinating today. The footage was shot just five years prior to May 1968, and the atmosphere of that time is clearly discernible: these young people may not yet be revolutionaries, but there is clearly a ferment in the air. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hitler... connais pas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sept garçons et quatre filles de 16 à 20 ans issus de différents milieux sociaux, se racontent devant la caméra, et tracent le portrait d'une génération qui n'a pas connu la guerre. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hitler - Never Heard of Him |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|