Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grandma and the Eight Children in the Woods |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The eight kids Maren, Martin, Marte, Mads, Mona, Milly, Mina and Morten has moved with their parents and grandmother from the tiny apartment in the city to a cozy, red house in the forest. Here there is plenty of room for everyone to play, and having grandmother around proves to be useful. She watches the kids, sells waffles to passing ski-goers, and mediates between her own local knights and the attacking Indians from Tiriltoppen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mormor og de åtte ungene i skogen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De 8 ungene Maren, Martin, Marte, Mads, Mona, Milly, Mina og morten minstemann har flyttet til et lite rødt hus i skogen sammen med mor, far og Mormor. Der er det god plass til alle sammen, men litt uvant for bymennesker. Å hente ved i mørket uten gatelys kan være skummelt, men Mormor vet råd og kurerer de mørkredde. At hun kan lage vafler vet alle, men denne gangen blir det også klingende mynt i kassen. Mormor setter seg til ved skisporet som går forbi huset og selger vafler til sultne skigåere. Mormor vet også noe fint hun kan kjøpe for pengene. Bli med så får du se. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бабушка и восемь детей в лесу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Восемь детей вместе со своими родителями и бабушкой переезжают из крошечной городской квартирки в большой красивый дом в лесу. Здесь полно места для всяческих игр, забав и хулиганства. Бабушка приглядывает за детьми, продает вафли проезжающим мимо лыжникам, а также выступает посредником между местными рыцарями и атакующими индейцами из Тирилтоппена. |
|
||||
|