Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дядо Коледа идва при нас |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пощальон разкрива тайната на Дядо Коледа. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
圣诞老人来啦 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
邮递员S.D.克鲁格(Kluger)决定回答一些关于圣诞老人最常见的问题,并告诉我们一个名叫克里斯(Kris)的小婴儿的故事,他是由一个叫克林格(Kringle)的精灵玩具制造商家庭抚养长大的。当克里斯长大后,他想给桑伯顿(Sombertown)的孩子们送玩具。但市长太吝啬了,不想让这种情况发生。雪上加霜的是,住在克林斯和桑伯顿之间的冬季术士也不同意,但克里斯成功地融化了术士的心,并成功的送出了他的玩具。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Djed Božićnjak dolazi u grad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Poštar, S.D. Kluger odluči odgovoriti na neka od najčešćih pitanja o Djedu Mrazu i govori nam o maloj bebi Krisu kojeg odgaja obitelj proizvođača vilenjaka Kringle. Kad je Kris odrastao, želio je dostaviti igračke djeci Sombertowna. Ali njegov je gradonačelnik previše zao da bi to dopustio. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Julemanden kommer til byen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Et venligt postbud besvarer de vigtigste spørgsmål om Santa Claus og fortæller historien om en lille dreng, der voksede op hos nogle legetøjsmagere og ønskede sig at hjælpe julemanden med at levere gaver til alle børnene i byen. Men den koldhjertet borgmester og en ond vintertroldmand stiller sig hindrende i vejen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een postbode besluit om een aantal van de meest voorkomende vragen over de Kerstman te beantwoorden. Hij vertelt over Kris, een kleine baby die wordt achtergelaten op de stoep van de familie Kringle. Later, als Kris groot is geworden, wil hij graag speelgoed uitdelen aan de kinderen van Sombertown. Hij wordt tegen gewerkt door de gemene Herr Meisterburger en door een slechte tovenaar, genaamd Winter, die tussen de familie Kringle en het stadje Sombertown in woont. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Santa Claus Is Comin' to Town |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A postman, S.D. Kluger, decides to answer some of the most common questions about Santa Claus, and tells us about a baby named Kris who is raised by a family of elf toymakers named Kringle. When Kris grows up, he wants to deliver toys to the children of Sombertown. But its Mayor is too mean to let that happen. And to make things worse, the Winter Warlock lives between the Kringles and Sombertown. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Père Noël arrive en ville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un postier, SD Kluger, décide de répondre à certaines des questions les plus courantes sur le Père Noël, et nous parle d'un petit bébé nommé Kris qui est élevé par une famille d'elfe nommé Kringle les fabricants de jouets. Quand Kris a grandi, il a voulu offrir des jouets aux enfants de Sombertown. Mais son maire est aussi dire laisser cela se produire. Et pour empirer les choses, le démoniste d'hiver qui vit entre le Kringles et Sombertown, mais Kris parvient à faire fondre le cœur du Warlock et de livrer ses jouets. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η αληθινή ιστορία του Άγιου Βασίλη |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας ταχυδρόμος αποκαλύπτει την αληθινή ιστορία του Άγιου Βασίλη. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Verdadeira História de Papai Noel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
É um longa metragem de 1970 em Stop-Motion. O carteiro decide responder algumas das perguntas mais comuns a respeito do Papai Noel, ele conta sobre um bebezinho chamado Kris que foi abandonado na porta da família Kringle (fabricantes de brinquedos). Quando Kris cresce, ele decide entregar os brinquedos para as crianças da Cidade Sombria. Porém o Burgo Mestre (Prefeito da Cidade) é uma má pessoa e não deixará que isso aconteça. Para piorar as coisas, há um malvado feiticeiro chamado Inverno que vive entre os Kringles e a Cidade Sombria, Kris planeja derreter o coração de gelo do feiticeiro (assim como da professora da cidade) para poder entregar seus preciosos brinquedos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Santa Claus llega a la ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia de Kris Kringle y de cómo llega a convertirse en el famoso Santa Claus a la vez cómo trajo la alegría a los niños de la ciudad de Sombertown. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Historia de Kris Kringle y de cómo llega a convertirse en el famoso Santa Claus a la vez cómo trajo la alegría a los niños de la ciudad de Sombertown. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noel Baba Şehre Geldi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Postacı Noel Baba hakkında sık sorulan bazı soruları yanıtlamaya karar verir ve Kringle'ın oyuncak evinin kapısına bırakılan küçük çocuk Chris'ten bahseder. Chris büyüdüğünde, Sombertown'daki çocuklara oyuncaklar dağıtmak istedi. Ama açgözlü Belediye Başkanı, Chris'in bunu yapmasını istemedi. Her şeyden önce, kötü büyücü Winter, Kringle evi ile Sombertown arasında yaşıyor. Ama Chris, Winter'ın kalbini eritmeyi ve oyuncakları teslim etmeyi başarır. |
|
||||
|