Where the Heart Is (1998)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
心在何方? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个黑人青年弗朗索瓦被一名种族主义的警察诬陷控告犯了强奸罪。故事是由青年的儿时伙伴、邻居以及白人母亲克莱芒汀的画外音讲述。背景跟导演的前作一样也是在马塞,象征性的出现了教堂、监狱和废墟。除此外,导演还涉猎冒险,将故事引到撒拉热窝;两座城市,一座毁于战争,另一座毁于经济衰退和失业。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Where the Heart Is |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From the director of Marius et Jeannette, this story of two working-class families is a fable with an optimist streak. A young black man, Francois, is wrongly accused of rape by a racist policeman. The story is told in voiceover by his childhood friend, neighbor, and the mother of his future child, Clementine, who is white. The city is Marseilles as in the previous film, symbolic with its churches, prisons and ruins. Except in this film, director Robert Guediguian also ventures outside, taking the story to Sarajevo; two different cities, one devastated by war, the other by a bad economy and unemployment. A la Place du coeur won a Special Jury Prize at the 1998 San Sebastian Film Festival and was also shown at the 1998 Toronto Film Festival and the 1998 Montreal Film Festival. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À la place du cœur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Même s'ils sont jeunes, Clémentine et Bébé ont bien l'intention de se marier. Seulement Bébé est accusé d'avoir violé une jeune femme. Bébé, enfant adopté, noir de peau, a eu le malheur de croiser le regard bleu d'acier d'un policier raciste. C'est sur ses accusations qu'il est jeté en prison. Clémentine, comme tous les jours, lui rend visite en prison. Cette fois-ci, contrairement à son habitude, elle ne l'appelle pas Bébé, mais François. C'est qu'elle a quelque chose de grave à lui annoncer: elle est enceinte... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Farbe des Herzens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al posto del cuore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clim va a trovare in carcere Bebé, ingiustamente imprigionato da un poliziotto razzista (Bebé è nero), per dirgli che è incinta. I due si conoscono da sempre e anche i familiari sono di casa. Lo sfondo è Marsiglia, con i suoi vicoli e i suoi panni stesi, le sue razze e le sue forti contraddizioni. Sarà la madre della ragazza a trovare la testimone "invitata" a riconoscere Bebé e poi fuggita a Sarajevo, sua terra d'origine. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De todo corazón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos adolescentes que viven en Marsella y están profundamente enamorados. Los problemas surgen cuando el chico, que es negro, es encarcelado bajo la acusación de haber violado a una joven. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Там, де серце |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|