In a Rush (2012)
← Back to main
Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В галоп |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ада е доволна от живота. Има си любим, който я обича, има си дете, без което не може да живее... Всичко е прекрасно, до момента, в който Ада среща Пол - писател, който живее сам с порасналата си дъщеря и с властната си майка. Пол има и план как да погуби баща си. Животът на Ада вече не е толкова прекрасен, колкото беше. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
In a Rush |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ada was settled in her life, she was pleased with it, or thought she was. She was one half of a couple who seemed happy, she'd had a child, was even due to get married, and wham... she met Paul... And this Paul was writer to boot, who lived alone with his grown daughter, had an exceedingly intrusive mother, and had the unfortunate idea of losing his father when this story had hardly got off the ground... Life started to gather speed. It was about time. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Au Galop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ada avait construit sa vie, elle en était contente, en tout cas elle croyait l'être. Elle avait l'air heureuse en couple, avait eu un enfant, prévoyait même de se marier, et pof... elle était tombée sur Paul... Un écrivain en plus, ce Paul, et qui vit seul avec sa fille, a une mère des plus envahissantes, et qui a la mauvaise idée de perdre son père alors même que cette histoire commence à peine... La vie s'accélère. Il était temps. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Галопом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ада построила свою жизнь и была довольна ею. Она кажется счастливой в личной жизни, имеет ребёнка и собирается даже официально выйти замуж. Но однажды она встречает холостого Поля. Этот писатель, живущий со своей дочерью, имеющий неимоверно назойливую мать, теряет своего отца в момент, когда настоящий роман только начинается. Жизнь набирает обороты. И как вовремя! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A galope |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De Lencquesaing interpreta aquí a Paul, un escritor que vive solo con su hija, tiene una madre algo entrometida y pierde a su padre; y por si fuera poco además viene a confundir a Ada, una mujer ya establecida, en pareja y con una hija. Pero las cosas nunca son tan simples… |
|
||||
|