Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кирику и дивите животни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
От дълбините на Синята Пещера дядото на Кирику заявява: „Историята за Кирику и магьосницата беше прекалено кратка. Не остана време да ви разказа всичко, което той извърши. а той направи много хубави и смели неща, които не бива да бъдат забравени. слушайте, сега ще ви споделя за неговите подвизи“. И започва да разказва приказката как малкото момче се е научило и станало градинар, детектив, грънчар търговец, пътешественик и доктор. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikú i les bèsties salvatges |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Kirikú és un petit heroi que viu en un poblat de l’Àfrica, rodejat de natura i animals salvatges. És un nen menut però decidit, despert, astut i generós. El seu avi, des del tron de la gruta blava, ens explica amb tots els ets i uts la manera com en Kirikú es converteix en jardiner, detectiu, comerciant, viatger, metge… i com l’heroi més petit i valent de tots haurà de buscar en el seu interior per trobar l’astúcia, la generositat i el valor necessàries que l’ajudaran a triomfar sobre el mal. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
叽哩咕与野兽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
叽哩咕与女巫卡哈芭斗智斗勇,冒着生命危险将水引进村里。久受干旱之苦的村民们终于得到水源,这群辛勤的人们马不停蹄开始了劳作。然而好不容易长出的庄稼却接连遭到破坏,原来是凶恶的黑鬣犬践踏了庄稼。叽哩咕和这只野兽周旋,最终将其赶跑。由于野兽的破坏,村民再也没有多余的种子来播种。大家从聪明的叽哩咕哪里想到办法,于是一起用粘土做出各种各样的陶器。村民们将陶器带到镇上去卖,却被疯狂的牛摔得粉碎。所幸叽哩咕小心保护着自己的作品,他为村民换回了种子。在此之后,还有许多的新奇冒险在等着他…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
嘰哩咕與野獸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
「嘰哩咕」誕生在非洲大陸,這裡的草原一望無垠,大象、長頸鹿、犀牛、斑馬和羚羊都是他的童年夥伴。在這,嘰哩咕是萬獸之王,每當家園有困難時,他一定會挺身而出。當天地鬧旱,他教大家挖渠引水;當農作物遭野獸侵害,他會想辦法智取;當村民無以維生時,嘰哩咕會教他們做生意;這下可惹惱了女巫,於是女巫便派人追捕嘰哩咕。危急之際,嘰哩咕騎上長頸鹿逃走,可是圍兵窮追不捨,嘰哩咕能脫困嗎?女巫又會使出什麼手段對付他? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou v divočině |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kirikou je neobyčekný chlapec - sotva se narodil, hned uměl mluvit a chodit. Jeho vesnici sužovala čarodějnice Karaba, která vysušila studny a odvedla pryč všechny muže. Jak malý Kirikou všechny zachránil a stal se při tom zahradníkem, detektivem, hrnčířem i doktorem, vám ukáže kouzelné animované dobrodružství z Afriky. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou og de vilde dyr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den onde troldkvinde Karaba spiller igen en væsentlig rolle i sequelen til Kirikou og troldkvinden, for hun prøver hele tiden på at forstyrre landsbyens lykke, men hun får altid modstand af den lille, kvikke Kirikou, der altid spænder ben for hendes planer. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou en de Wilde Dieren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Grootvader, fier gezeten in zijn blauwe grot, vertelt: 'Het verhaal van Kirikou en de heks was niet lang genoeg. Ik kreeg de kans niet om alles uit de doeken te doen wat Kirikou voor elkaar heeft gekregen. En hij heeft mooie en goede dingen gedaan, die zeker niet vergeten mogen worden. Dus vertel ik ze jullie nu'. Grootvader verhaalt hoe de inventieve Kirikou niet alleen tuinman werd, maar ook detective, pottenbakker, handelaar, reiziger en dokter, en hoe hij ondertussen steeds opnieuw bewees de kleinste en dapperste van alle helden te zijn. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou and the Wild Beasts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The film is a sub-story to Kirikou and the Sorceress rather than a straight sequel. The movie is set while Kirikou is still a child and Karaba is still a sorceress. Like Princes et princesses and Les Contes de la nuit, it is an anthology film comprising several episodic stories, each of them describing Kirikou's interactions with a different animals. It is however unique among Michel Ocelot's films, not only in that it is co-directed by Bénédicte Galup (who has previously worked with him as an animator) but also for each of the stories being written by a different person (in all other cases, Ocelot has been the sole writer and director of his films). |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou et les bêtes sauvages |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le grand-père, trônant dans sa grotte bleue, explique : « L'histoire de Kirikou et la sorcière était trop courte. On n'a pas eu le temps de rapporter tout ce que l'enfant avait accompli. Et il a vraiment accompli de belles et bonnes actions, qu'il ne faudrait pas oublier. Alors, je vous les raconte. ». Et il nous dit comment l'inventif Kirikou est devenu jardinier, détective, potier, marchand, voyageur et médecin, toujours le plus petit et le plus vaillant des héros. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiriku und die wilden Tiere |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eben erst leitete der clevere Dreikäsehoch Kirikou einen Quell zur Wasserversorgung aufs neue Gemüsefeld, da wird der Acker über Nacht von Unbekannten verwüstet. Die Dorfgemeinschaft denkt, es sei die Hexe Karaba gewesen, doch Kirikou hegt einen anderen Verdacht. Zunächst aber muss der allgemeine Lebensunterhalt gesichert werden, und das gelingt nach seiner Meinung am besten mit Tontöpfereien. Um Karaba wird sich Kirikou später kümmern, wenn er ein Heilmittel sucht für die von Krankheit heimgesuchten Frauen des Dorfes. Mehr afrikanische Abenteuergeschichten für die Kleinsten im klassisch animierten Zeichentrickfilm und Sequel zu "Kiriku und die Zauberin" von Autor und Regisseur Michel Ocelot. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קיריקו וחיות הפרא |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט מחולק למספר פרקים, כל אחד מהם מתאר הרפתקה חדשה: קיריקו מציל את הכפר ממחסור במים, קיריקו מגלה את החימר ויוצר משאב חיוני לפרנסת הכפר, קיריקו יוצא לג'ונגלים רכוב על ג'ירף, ועוד. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikù e gli animali selvaggi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il piccolo Kirikù percorre diverse tappe: quando divenne giardiniere, poi detective, vasaio, mercante e infine viaggiatore e anche dottore... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
キリクと魔女2 4つのちっちゃな大冒険 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
키리쿠, 키리쿠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou i Dzikie Bestie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kirikou to niezwykle sympatyczny chłopiec z jednej z afrykańskich wiosek. Tym razem Kirikou zostaje ogrodnikiem, poetą, kupcem, podróżnikiem oraz doktorem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiriku – Os Animais Selvagens |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No filme Kiriku 2 – Os Animais Selvagens, O avô de Kiriku (Pierre-Ndoffé Sarr) conta as desventuras do garoto, cuja altura não alcança nem o joelho de uma pessoa normal. Entre elas o avô conta como Kiriku aprendeu a ser jardineiro, detetive, artesão, doutor, comerciante e viajante, percorrendo os diversos recantos da África. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikou - Os Animais Selvagens |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Do fundo da sua Caverna Azul, o Avô de Kirikou declara: "A história de Kirikou continua. No primeiro filme, não havia tempo para contar tudo o que Kirikou conseguiu fazer. Meu neto viveu muitas coisas legais, que não devemos esquecer. Ouça, então, enquanto eu conto a você mais histórias sobre Kirikou..." Assim, o avô de Kirikou começa a narrar como o esperto menininho aprendeu a ser jardineiro, detetive, artesão, comerciante, viajante e doutor... enquanto continuou sendo sempre o menor e o mais bravo dos heróis. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кирику и дикие звери |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм от лауреата премии «Сезар», создателя знаменитого мультфильма «Кирику и колдунья», удостоенного Гран-при самого престижного в мире фестиваля анимационных фильмов Анси (Франция) в 1999 году. Это антология разных подвигов маленького негритенка, о которых повествует его мудрый дедушка. Кирику разгадывает тайну разграбленного огорода, восхищается красотами родного континента, путешествуя на жирафе, и даже — спасая деревню — бросает вызов самой Смерти. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кирику и дивље животиње |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kirikú y las bestias salvajes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El encanto del pequeño niño africano Kirikú regresa a la gran pantalla para luchar contra el mal. En esta ocasión, su abuelo, desde su majestuoso trono de la gruta Azul cuenta a los más pequeños de la casa cómo Kirikú tiene que buscar el valor, la astucia, el amor y la generosidad que se esconden en su interior y que le ayudarán a triunfar en su lucha contra el mal. Para lograrlo, el niño africano se convertirá en alfarero, detective, jardinero, comerciante y hasta médico. |
|
||||
|