Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Curse of the Aztec Mummy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The evil Dr. Krupp, once again trying to get possession of the Aztec princess Xochitl's jewels, hypnotizes her current reincarnation, Flor, to get her to reveal the jewels' location - Xochitl's tomb. Confusion reigns as Krupp and his thugs are opposed by Flor's lover, Dr. Almada, his assistant, and wrestling superhero, El Angel. Krupp finally meets his match, however, when he comes up against Popoca, the warrior mummy who guards Xochitl's tomb. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Malédiction de la momie aztèque |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le docteur Eduardo Almada s'apprête à épouser la belle Flor quand il apprend que le docteur Krupp a réussi, avec l'aide de ses hommes de main, à s'évader de prison et qu'il vient d'enlever sa fiancée. La jeune femme est en effet la réincarnation d'une Aztèque du XVe siècle et l'infâme Krupp espère qu'en la plaçant sous hypnose, elle pourra lui révéler l'emplacement d'une pyramide enfouie qui renferme un trésor. Le docteur Almada reçoit alors la visite d'un étrange catcheur-vengeur, Angel, qui lui propose de l'aider. Mais Angel se révèle être un super-héros de seconde zone... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Fluch der aztekischen Mumie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La maldición de la momia azteca |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El archicriminal Dr. Krupp, alias El Murciélago, escapa de la policía y el Dr. Almada y su novia Flor, son avisados por El Angel. Krupp planea saquear la tumba de Popoca, que está repleta de tesoros arcaicos. Krupp secuestra a Flor para que lo guíe al sepulcro. Almada y El Angel también son capturados, pero son liberados gracias a la intervención del hermano menor de Almada. Ya en la pirámide, El Murciélago trata de coaccionar a Almada para que descifre el jeroglífico que guarda la entrada al tesoro, en eso Popoca, la momia azteca, despierta para atacar a los profanadores. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La maldición de la momia azteca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|