Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
He Died with a Felafel in His Hand |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A search for love, meaning and bathroom solitude. Danny goes through a series of shared housing experiences in a succession of cities on the east coast of Australia. Together these vignettes form a narrative that is surprisingly reflective. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune homme (Noah Taylor) vit avec de nombreux colocataires bizarres tout en sautant d'un endroit à l'autre. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy hulla, egy falafel és a többiek... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dannynak fogalma sincs, mihez kellene kezdeni az életben. Szerencsére vannak barátai, akik szintén nem tudják. Tőlük sok segítséget kap, amíg ki nem rúgják az egész bandát az albérletükből. Danny mellesleg írónak készül, mert van írógépe. A szerelemre is készül, ezért pornográf novellákkal ostromolja a híres férfimagazinok szerkesztőségeit. Aztán előkerül a rendőrség, és kábítószer fogyasztással vádolják őt és a barátait. Elsül egy pisztoly és valaki meghal, de Danny életét ez semmiben sem változtatja meg. Aztán jön két nő, ők vajon tudnak-e változtatni valamin? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
E morì con un felafel In mano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le osservazioni e gli spostamenti di Danny su e giú per la costa est dell'Australia, attraverso un centinaio di case e di convivenze. Danny ha quasi trent'anni, è un nevrotico ossessivo e, dopo sei mesi, ancora non ha capito perché la sua ex-fidanzata lo ha lasciato. A Melbourne si ritroverà con un coinquilino morto e una coppia di investigatori filosofi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
펠라펠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Он умер с фалафелем в руке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
К своим 30 годам Дэнни успел сменить множество соседей по квартире. Последними его «сожителями» оказалась компания парней-нерях и некая девица Сэм, которую ему следовало бы узнать получше. Но Дэнни отгородился от мира печальными воспоминаниями о своих амурных делах, потерпевших крах полгода назад. И тут в его жизни появилась Аня. Она пробудила Дэнни, и он почувствовал, что вновь готов к любви, пока не обнаружил однажды, что Аня встречается с Сэм. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Predstavte si, že sa sťahujete z podnájmu do podnájmu a takto ste už za pár rokov vystriedali 49 domácností, ktoré ste museli zdieľať väčšinou s týpkami ako bankový úradník bývajúci v stane, albín opaľujúci sa pri mesačnom svite, psycho dráma kráľovná, požierači LSD a húb, mega huliči, flákači po bordeloch, ľudia štiaci do chladničky, hard core separatistické lesby a nakoniec kamoš, ktorý počas hlasnej muziky pri telke exituje s felafelom v ruke. No nedrblo by vás?!? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
He Died with a Felafel in His Hand |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Danny vive en el 47 de una casa compartida. Obsesionado con los dilemas existenciales clásicos masculinos y los iconos que representan, Danny está intentando dar sentido a la extrañeza que produce el compartir su vida con completos extraños. Comenzando en el ambiente tropical de Brisbane, con una sobreabundancia de chicos, y una chica, Sam, Danny decide salvarse escribiendo una novela existencial. La llegada de Anya y un dilema del tipo 'Miami antivicio' relacionado con el alquiler, arroja su vida y, finalmente, la casa en la que vive, a la calle. 'House 48' está en Melbourne. Danny se encuentra ante una pesadilla kafkiana, donde toma el pulso a la ciudad con un par de detectives filosóficos y una colección 'hardcore' de sus seguidores, que en el estado de Victoria, la policía tiene una tendencia a disparar para matar. Escapa a Sydney, a 'House 49', y Danny se encuentra con un estilo de vida hetero-fascista. |
|
||||
|