Chinese (zh-CN)

Title

城堡

Taglines

Overview

一个墨尔本家庭非常幸福地住在墨尔本机场附近。然而,他们(被政府和机场当局)被迫离开他们心爱的家,为更多的跑道让路。”《城堡》讲述了他们如何为留在家中而奋斗的故事。

Czech (cs-CZ)

Title

Můj dům – můj hrad

Taglines

Overview

Kerriganovi žijí na předměstí Melbourne a považují se za nejšťastnější lidi na světě. Že jejich domeček stojí takřka na samé ranveji? No a co? Alespoň mohou obdivovat ladné křivky úžasných strojů. A až jednou někam poletí, nebude od věci mít letiště za zahradou... Teď jim ale hrozí, že dostanou padáka.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Darryl Kerrigan, een vrachtwagenchauffeur, heeft twee grote passies: zijn gezin en zijn huis. Darryl houdt zielsveel van zijn vrouw en vier kinderen. Daarnaast is hij dol op zijn huis, in zijn ogen de droom van elke Australisch gezin. Darryl noemt het liefdevol zijn 'Castle', ook al staat het half op instorten, op zwaar verontreinigde grond en vlak naast het vliegveld. Darryl en zijn familie willen daar lang en gelukkig leven, maar dan dreigt de regering het huis van de Kerrigans te onteigenen vanwege uitbreidingen van het vliegveld.

English (en-US)

Title

The Castle

Taglines
Ordinary Family. Extraordinary Story.
Overview

A Melbourne family is very happy living near the Melbourne airport. However, they are forced to leave their beloved home (by the Government and airport authorities) to make way for more runways. 'The Castle' is the story of how they fight to remain in their home.

1h 25m

German (de-DE)

Title

My Home Is My Castle

Taglines

Overview

Die Kerrigans sind eine durchgedrehte Familie, die in einem heruntergekommenen Haus direkt in der Einflugschneise des Melbourner Flughafens leben. Als das Grundstück für eine Landebahnerweiterung zwangsverkauft werden soll, beschließen sie, um ihr Haus zu kämpfen.

1h 25m

Italian (it-IT)

Title

Casa dolce casa

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

Taglines

Overview

미하엘 하네케의 숨겨진 영화 중 하나다. 카프카의 원작에 충실하면서도 등에서 찾아볼 수 있는 마을 사람들의 싸늘한 시선이 영화 속에 고스란히 담겨 있다. 여인과의 섹스에서 탈출구를 찾던 카프카의 세계관 역시 하네케의 해석에서 명징하게 구현된다. (2013년 제14회 전주국제영화제)

Norwegian (no-NO)

Title

The Castle - Mitt hjem er min borg

Taglines

Overview

Familien Kerrigan som får beskjed om at huset deres skal rives til fordel for flyplassen ved siden av som skal bygges ut. For familien Kerrigan er dette mere enn et vanlig hus det er deres slott som de ikke vil gi opp for noen pris.

Polish (pl-PL)

Title

Zamek

Taglines

Overview

Rodzina Kerriganów żyje w Melbourne, niedaleko lotniska (scenarzystka Jane Kennedy pisze nawet, że "lotnisko to ich podwórko"). Niestety, rząd i władze lotniska (które chcą wykupić ich ziemię) zmuszają ich do opuszczenia ukochanego domu. Kerriganowie się nie zgadzają na przeprowadzkę, ale wkrótce staje się jasne, że lotnisko dopnie swego - w ten czy inny sposób. Kerriganowie są jednak zdecydowani walczyć o swój dom.

1h 25m

Portuguese (pt-BR)

Title

No Olho da Rua

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Замок

Taglines

Overview

История о типичной австралийской семье, счастливо живущей возле аэропорта. В связи с расширением территории последнего их заставляют покинуть свой дом. Но они не отдадут его без боя!

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El castillo

Taglines

Overview

La familia Kerrigan vive muy feliz en su humilde casita de Melbourne. Está situada al lado del aeropuerto, cosa que para ellos no supone ningún inconveniente. El problema aparece cuando el Gobierno decide que es hora de hacer una ampliación para el aterrizaje de los aviones. La familia luchará con todas sus armas y con mucho humor para conservar su preciada casa, llevando incluso el caso ante los tribunales.

1h 22m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login