Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
How Good the Whites Are |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The humanitarian aid expedition "Angeles Azules" (Blue Angels), comprising twelve Europeans and six trucks loaded with provisions to alleviate hunger in Sub-Saharan Africa, advances across the continent. As a result of the difficulties the team encounters, disorganization gradually takes over the convoy. Each of the members of the group, little by little, yield to their petty, selfish impulses: violence, power, nostalgia - The breakdown of one of the trucks forces Michele and Nadia to wait at an oasis for the arrival of spare parts. But a starving local tribe settles threateningly near them. The chief of the tribe makes a speech they don't understand, which is followed by a macabre purification ceremony. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ya bon les blancs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire d'une épopée moderne dans ce qu'elle a de plus dérisoire. Les Européens de l'opération baptisés Anges bleus volent au secours des noirs en leur amenant des tonnes de leurs surplus alimentaires. Mais ceux qui font le voyage, sont eux-mêmes des surplus de notre société, des gens perdus et névrosés... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Come sono buoni i bianchi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Animato dalle migliori intenzioni umanitarie, un gruppo di volontari europei (comprendente anche tre donne) giunge nel Sahel con un carico di derrate alimentari destinate alla popolazione locale. La spedizione, però, è oltremodo scombinata, e di fronte alle notevoli difficoltà ambientali anche le motivazioni vacillano. Si forma così una carovana composta di cinque camion: da questo momento in poi, fra le sabbie del deserto accade veramente di tutto... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Как хороши эти белые |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Караван грузовиков, которые везут в африканское поселение несколько тонн провизии («гуманитарную помощь»), то и дело останавливается. Странных белых встречает то жадность, то непонимание. Они же путешествуют, не зная, к чему всё это приведёт… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los negros tambien comen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una expedición humanitaria, integrada por doce europeos y seis camiones cargados de provisiones para paliar el hambre de los negros, atraviesa África. Pero se tropiezan con numerosas dificultades. |
|
||||
|