Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Франклин и зеленият рицар |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Всички в Уандърленд са много изморени от зимата и се страхуват, че пролетта може никога да не дойде. Франклин е много развълнуван относно пристигането на пролетта, защото това е времето в което неговите малки бебета брат и сестра ще се родят. Обаче, Франклин също се безпокои, че неговите мама и татко няма да имат вече време за него и се притеснява, че няма да е добър брат. В опита си да се докаже, той решава, че трябва да върне пролетта в Уандърленд. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
绿色小勇士 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Iedereen in Wonderland is de winter erg beu en bang dat de lente misschien nooit komt. Franklin is erg opgewonden over de komst van de lente, omdat dit het moment is waarop zijn kleine broertje en zusje geboren zullen worden. Franklin is echter ook bang dat zijn vader en moeder geen tijd meer voor hem zullen hebben en dat hij geen goede broer zal zijn. In een poging zichzelf te bewijzen, besluit hij dat hij de lente terug moet brengen naar Wonderland. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Franklin and the Green Knight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It's winter in Woodland and Franklin is excited about spring coming because his new baby sister will be born. Following the lead of a myth his mom told him, he assumes the role of a Knight and sets out to the woods on a quest for spring. Written by Damaris |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Franklin et le chevalier vert |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Fôret-ville tout le monde attend avec impatience l'arrivée du printemps. Surtout Franklin qui va être grand frère. Mais la naissance du bébé l'inquiète, sa famille prépare une fête et il craint d'être délaissé. Pour être de nouveau le centre d'intérêt, il décide de vivre la légende du Chevalier Vert: il se lance à l'aventure pour ramener le printemps et devenir un héros... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Φράνκλιν και ο Πράσινος Ιππότης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στο καταχείμωνο, μια ατρόμητη χελώνα ξεκινά σε μια προσπάθεια να φέρει την άνοιξη στην πατρίδα της. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Franklin és a Zöld Lovag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Franklin, a kis zöld teknősbékagyerek türelmetlenül várja a tavaszt, hiszen a hó elmúltával kistestvére fog születni. De hiába, a tél csak nem akar megszűnni. Szülei felolvasnak neki egy mesét, amelyben a tavaszt a hős "Zöld Lovag" hozza el. Franklin tehát elhatározza, hogy felcsap ő is Zöld Lovagnak és fegyverhordozójával, a Csigával elindul megkeresni a tavaszt. Útközben váratlan kalandokba bonyolódnak. Az egyedi animációs film klasszikusan megrajzolt, sok-sok humorral megoldott alkotás, amely a világszerte 20 milliónál is több példányszámban eladott mesekönyv alapján készült. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Franklin e il cavaliere verde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Woodland è ancora pieno inverno, ma Franklin è particolarmente eccitato perché fra qualche settimana nascerà la sua nuova sorellina. Impaziente per l'evento e memore di una favola raccontatagli dalla mamma, il piccolo assume il ruolo di un impavido cavaliere e si reca nei boschi alla ricerca dello spirito della primavera... |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Franklin og Den Grønne Ridder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Franklin i Zielony Rycerz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W rodzinnym lesie żółwia Franklina wszyscy niecierpliwie oczekują wiosny. Franklin, przebrany za zielonego rycerza, wyrusza wraz ze ślimakiem na pełną przygód wyprawę. Chce sprowadzić do lasu wiosnę. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Франклін і Зелений лицар |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|