Bennie Brat (2011)
← Back to main
Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rošťák Benny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Benny je pěkný rošťák! Aniž by si to uvědomoval, tropí ve svém okolí jen samou neplechu. Když se dozví, že jeho tatínek nepřijede z dalekého Španělska domů na svatého Mikuláše, dostane nápad. Aby mohl být s ním, musí se zapsat do Mikulášovy knihy zlobivých dětí. Ty totiž Mikuláš každoročně odváží do Španělska, aby se polepšily, a tam právě tatínek pracuje. Teď maminka a celé městečko poznají, jak umí Benny zlobit! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bennie Stout |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De avonturen familiefilm BENNIE STOUT speelt zich af in de jaren 30. Benjamin Bennie Stout doet zijn naam eer aan. Samen met zijn zeepkist, een zelfgemaakt trapauto, zet hij de boel regelmatig op stelten. Bovenaan zijn verlanglijstje voor Sinterklaas staat de nieuwe glimmende trapauto, die hij in de etalage van de speelgoedwinkel heeft gezien. Maar het is crisistijd en Bennies vader besluit om voorlopig in Spanje te blijven om extra geld te verdienen. Bennie heeft nog maar één wens: hij vraagt Sinterklaas ervoor te zorgen dat zijn vader snel thuis komt, zodat ze met de hele familie pakjesavond kunnen vieren. Al snel komt Bennie erachter dat dat niet zo eenvoudig is. Hij bedenkt een list om zijn vader zelf op te halen. Hij schrijft stiekem zijn naam bij de stoute kinderen in Het Grote Boek van Sinterklaas. Want als stout jongetje moet je mee in de zak naar Spanje en laat dat nu precies zijn waar Bennie het allerliefste naar toe wil. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bennie Brat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fisherman’s son Benjamin - Bennie - Stout is a boy with a heart of gold who always gets himself into trouble. His St. Nicholas wish list includes a pedal car, just like the one the sneaky mayor’s son Roderick has. These are the depression years in the 1930s and because the haul falls short, his father stays in Spain a little longer to earn some extra money. Bennie now only has one wish left: that his father will come home. If need be, he will go and get him from Spain himself. He catches Roderick erasing his name from the Bad Children list in St. Nicholas’ Great Book when an idea occurs to him. He quickly adds his name to the list, which lands him a place in St. Nicholas’ bag. But the saint does not understand that Bennie doesn’t mind going to Spain. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au volant de sa caisse à savon, le petit Bennie Stout fait les quatre cents coups. En passant devant les étales d'un magasin, il repère une voiture flambant neuve. Il demande alors ce magnifique cadeau à Noël, mais Bennie va bien vite changer d'avis... La crise économique de 1929 envoie son père travailler en Espagne afin d'y améliorer le quotidien de sa famille. Le petit garçon ne souhaite plus qu'une chose : que Saint Nicolas lui ramène son papa. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Benni, der Lausebengel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Benni ist ein echter Lausebengel. Obwohl er ein ganz normaler Junge ist, sorgt er immer wieder für Chaos. Und Benni vermisst seinen Vater, der in Spanien für die Familie Geld verdienen muss. Wäre sein Vater nur zur Hause, denkt Benni, dann wäre das Leben doch viel schöner. Da hat Benni eine geniale Idee! Jedes Jahr bringt Sinterklaas allen braven Kindern Geschenke, doch die frechen Kinder, die steckt er in einen großen Sack und nimmt sie mit nach Spanien. Deshalb beschließt Benni der frechste Junge des Städtchens zu werden... Was ist eigentlich frech? „Benni, der Lausebengel“ ist ein witziger Film für Klein und Groß, der dieser Frage auf den Grund geht. Rasant erzählt und liebevoll ausgestattet! |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Delveris Benijs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ir ziema, 20. gadsimta 30. gadi, un Benijs dzīvo mazā mājiņā Nīderlandē kopā ar mammu un brāli. Benija tēvs zvejnieks ir tālu projām – Spānijas ostā. Benija lielākā vēlēšanās ir Ziemassvētku laikā beidzot satikt tēti, taču tētis tā arī neierodas. Pēc nīderlandiešu tradīcijām Sinterklāss nes dāvanas rātniem bērniem, bet nerātnos ieliek maisā un ņem sev līdzi uz Spāniju. Benijam plāns ir rokā – tagad tikai jāuzvedas pietiekami nerātni, lai nokļūtu Spānijā pie tēta. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Benek Rozrabiaka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ten familijny film rozgrywa się w latach 30-tych XX wieku. Benjamin Bennie Stout pragnie dostać na święta nowy rower. Jednak jego ojciec w czasie kryzysu decyduje się zostać w Hiszpanii gdzie ma pracę. Bennie prosi Świętego Mikołaja żeby mogli świętować razem. Jednak nie jest to takie proste ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бенни Стоут |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Все дети с нетерпением ждут празднования Рождества. Синт-Николас (голландский Дед Мороз) везет для них подарки из Испании. Бенни Стаут, бесстрашный и озорной мальчик, мечтает получить в подарок блестящий новый автомобиль с педалью, который он видел в витрине игрушечного магазина. Но больше всего на свете он хочет, чтобы его отец, который поехал на заработки в Испанию, вернулся домой, и вся семья отпраздновала Рождество вместе… Это оказывается более сложным, чем он думал, и Бенни планирует попасть в мешок для непослушных мальчиков, подарки которых должны отправить назад, в Испанию. Он тайно пишет свое имя в Большой книге Рождества… |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Busiga Benny |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den här berättelsen utspelar sig under 1930-talets depression och handlar om Benny. Han är ett riktigt busfrö som gillar att hitta på hyss. Men ofta blir det fel och hans lärarinna, hans mamma och till och med hans bror tycker han är jobbig. Bennys pappa är fiskare och befinner sig i Afrika men väntas hem lagom till jul. När han inte är med fiskebåten hem börjar Benny smida en plan hur han äntligen skall få återse sin pappa. |
|
||||
|