Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Secret of the Ant Children |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Traveling in North Benin, Cécile crosses the path of a young African mother deposited him, distraught, a baby in arms ... Cecile will adopt this child will grow African and Lancelot in France. The year of its seven years, she left with him to the country of its origin and attempts to pierce the secrecy surrounding its abandonment. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Secret de l'enfant fourmi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En voyage dans le Nord Bénin, Cécile croise le chemin d’une jeune mère africaine qui lui dépose, affolée, un bébé dans les bras... Cécile va adopter cet enfant africain et Lancelot va grandir en France. L’année de ses 7 ans, elle repart avec lui vers le pays de ses origines et tente de percer le secret qui a entouré son abandon. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sekret afrykańskiego dziecka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Podróżując po północnym Beninie, Cécile przecina drogę młodej afrykańskiej matki, która go zdeponowała, zrozpaczona, dziecko na ręku ... Cecile adoptuje to dziecko, które urośnie afrykańskie, a Lancelot we Francji. W swoim siedmioletnim roku wyjechała z nim do kraju swego pochodzenia i próbuje przebić się przez tajemnicę otaczającą jego porzucenie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Hijo secreto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Viajando en el norte de Benin en busca de su ex, Cécile cruza el camino de una madre africana joven angustiada con un bebé en sus brazos. Cecile adoptará este niño africano que llamará Lancelot, y que crecerá en Francia. Con el tiempo, preocupada por el extraño comportamiento de Lancelot, decide ir con él a su país de origen en un intento de penetrar en el secreto que rodea su abandono. |
|
||||
|