Shoot on Sight (2008)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
肆意射杀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
阿里是一位苏格兰场(指英国首都伦敦警务处总部)的警察,他出生于巴基斯坦的拉合尔,之后娶了一个英国女人,并育有两个孩子。在2005年7月伦敦连环爆炸案发生后,阿里奉命去调查一个相关的嫌疑犯,工作进展的很不顺利,同时身为穆斯林的他,尽管已经在苏格兰场工作多年,但是由于爆炸案,也受到了同事们异样的注视。虽然最后事情水落石出,但是期间受到的歧视与人们对爆炸案的恐惧,还是让他久久难以释怀。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Střílej bez varování |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hlavní hrdina snímku, londýnský muslimský policista, se musí potýkat jak s obviňováním ze zrady svých souvěrců, tak s rasovými a náboženskými předsudky kolegů z policejního sboru. V oddělení mu nedůvěřují, protože je muslim, ale nedůvěřují mu ani v mešitě, protože je policista. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Attentat: London |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tidligt om morgenen den 11. juli 2005 sprænger fire bomber i Londons undergrund og over 50 mennesker mister livet. Dette bliver indledningen på en klapjagt på personer af muslimsk herkomst, hvor spørgsmålet om race, går forud for spørgsmålet om skyld. Tariq Ali er muslim og ansat ved Londons politi. Efter en række terrorbombninger i byen får han til opgave at jage og opspore forbryderne – en opgave, der kompliceres yderligere, da en uskyldig muslim bliver dræbt af et hold kommandosoldater fra Scotland Yard. Samtidig er Tariq ikke selv uden for mistanke i sin chefs øjne, upåagtet at han er britisk statsborger og har mange års trofast tjeneste ved politiet i bagagen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shoot on Sight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tariq Ali, a Muslim police officer of Scotland Yard, is asked to hunt-down suspected suicide-bombers against the backdrop of July 7 bombings in London. Tariq's task gets complicated as an innocent Muslim is killed by the commando shooters of Scotland Yard. On the other hand, Tariq - a British citizen is himself a suspect in the eyes of his boss, despite his long service in the Scotland Yard |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Daniel Tennant, 55 ans, est officier de police à Londres. Après 30 ans de bons et loyaux services, les attentats londoniens du 7 Juillet se produisent. La loyauté et les priorités du policier sont alors remise en question. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας γεννημένος στο Πακιστάν, Βρετανός επικεφαλής της αστυνομίας, με πολλά προσωπικά ζητήματα, ερευνά τον μυστηριώδη φόνο ενός μουσουλμάνου |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לירות מיד |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סרט זה מתאר את התקפת הטרוריסטים בלונדון ברכבת התחתית, השוטר שחוקר הוא מוסלמי אשר נקרע באמונתו והקונפליקט לעצור את ההתקפה של בני אמונתו. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strzelaj by zabić |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Shoot on sight" jest thrillerem politycznym, który ukazuje problem pragnących pokoju Muzułmanów. W tych burzliwych czasach, gdzie kosmopolityczne społeczeństwo, szczególnie londyńskie, żyje w strachu przed radykalnymi Muzułmanami, szerzący się rasizm i strach przed islamem, są następstwami wybuchu bomb w londyńskim metrze w lipcu 2005 roku. Fabuła filmu opowiada historię oficera policji ze Scotland Yardu, Tariqa Alego, Palestyńczyka, który poślubił Angielkę. Pewnego dnia Tariq zostaje poproszony o przeprowadzenie śledztwa w sprawie strzelaniny w londyńskim metrze, gdzie głównym podejrzanym jest islamski terrorysta. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ataque Terrorista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filme que conta a história da polícia inglesa depois da ordem de que era para atirar em qualquer suspeito de terrorismo depois dos atentados que ocorreram em Londres em 7 de Julho de 2005. Assim, um oficial mulçumano da Scotland Yard se vê em uma situação difícil já que deve cumprir com suas obrigações e ainda prestar contas a sua comunidade e seus amigos mulçumanos, que na época se tornaram fortes suspeitos de terrorismo, mesmo que nada tenha sido fundamentado. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Террорист |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Полицейский из особого отдела должен ликвидировать подозреваемых террористов, осуществивших теракт в Лондоне. Его задание осложняется тем, что отрядом спецназа была допущена ошибка, в результате которой убит невинный человек. А на самого героя падает тень подозрения в сотрудничестве с экстремистами… |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shoot on Sight |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett drama som speglar de senaste åren av terror mot mål i England. En muslimsk polis i London blir tvungen att genomgå en personlig kamp i vad han tror är rätt eller fel. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vur Emri |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film Müslüman bir polis memurunun trajik hikayesini konu alıyor. Tariq Ali, Scotland Yard’da çalışan bir polis memurudur ve 7 Temmuz günü Londra’ya yapılmış bir bombalı saldırının faillerini bulmakla görevlendirilir. Fakat sıradan bir Müslüman’ın yanlış ihbar üzerine Scotland Yard tarafından boş yere öldürülmesiyle işler daha da zor bir hal alır. Ayrıca uzun yıllardır başarıyla sürdürdüğü görevine rağmen, Müslüman olması nedeniyle patronun gözünde o da bir şüphelidir. |
|
||||
|