Ragnarok (2013)
← Back to main
Translations 24
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神秘仙境 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《神秘仙境》导演Mikkel Br?nne Sandemose《雪山惊魂3》的新动作片神秘仙境不久便要上映了,《雪山惊魂3 》与其它同类型电影来比,更好地完成了对人性的诠释而不仅仅只是一场无妄无知的杀戮。神秘仙境将由尼克莱·克莱夫·布洛奇《必要的杀戮》、比约恩·桑德奎斯特《韩赛尔与格蕾特:女巫猎人》、索菲亚·海林《圣殿骑士》三位同台演出。会带来什么样的精彩表演出。会带来什么样的精彩表现呢?随小编一起期待着吧 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
末日魔獸 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
考古團隊深入險境,為了解開古老傳說,殲滅國王精英部隊的神秘力量,卻意外喚醒了沉睡千年的魔獸,再次觸發了世界末日的危機。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragnarök - Tajemství Vikingů |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hledali poklad a našli něco mnohem většího a nebezpečnějšího. Archeolog Sigurd je přesvědčený, že nápis na dračí hlavě z nalezené vikingské lodi odkazuje k ragnaröku, motivu vikingské mytologie, který bývá vykládán jako konec světa. Na základě výzkumu, který vedl se svou nedávno zesnulou ženou, je přesvědčený, že onen „soumrak bohů" ve skutečnosti odkazuje k reálné události. Jenže jeho teorii nebere vážně nikdo z vedení muzea ani jeho sponzorů. Zlom přinese nález runového kamene, který Sigurd dešifruje jako mapu, která by mohla vést k některému z bájných vikingských pokladů. Rozhodne se vyrazit na sever Norska, kam ukazuje vikingská mapa, na vlastní pěst. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragnarok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arkæologen Sigurd Svendsen har viet sit liv til at løse de 1000 år gamle mysterier fra Osebergskibets gravkammer. Da han finder spor som peger mod den største myte af dem alle, Myten om Ragnarok, bliver Sigurd besat af tanken om at Oseberggraven skjuler svaret på historien om vores egen undergang. En mystisk runesten med spor efter Osebergvikingerne afdækkes i Finnmark og fristelsen bliver for stor. Sammen med to kolleger og sine to børn tager Sigurd ud på en ekspedition som leder dem dybt ind i ingenmandsland - et afspærret område mellem Norge og Rusland. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Archeoloog Sigurd Svendsen is al jaren in de ban van het Osebergschip, een goed bewaard Vikingschip. De enige inscriptie in het schip leest in mysterieuze runetekens: " De mens weet maar weinig". Sigurd is ervan overtuigd dat het Osebergschip de sleutel bevat tot het mysterie van Ragnarok, het einde der tijden in de Noordse mythologie. Wanneer zijn vriend Allan gelijkaardige runetekens vindt op een steen uit het noorden van Noorwegen, vermoedt Sigurd dat de runetekens een schatkaart vormen. Ze vertrekken op expeditie en hun avontuur leidt hen naar het niemandsland tussen Noorwegen en Rusland, dat er al decennia lang verlaten bijligt. Hier ontdekt Sigurd de ware betekenis van de runetekens - een verschrikkelijk geheim. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragnarok |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Archaeologist Sigurd Svendsen discovers that the Oseberg ship hides a secret from the Viking Age. Along with his two children put Sigurd out on a quest to find the truth. The mystery leads them into "No Man's Land" between Norway and Russia where no man traveling in modern times. Old runes take on new meaning when the secret they uncover is more frightening than anyone could have imagined. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le secret du Ragnarok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sigurd (Pål Sverre Hagen) est un archéologue veuf passionné de culture nordique. En analysant les runes trouvées dans l’un des navires du Musée des vaisseaux vikings d’Oslo, il a peut-être trouvé la clé du secret de Ragnarok, le mythe de la fin du monde. Son ami Allan (Nicolai Cleve Broch) trouve en parallèle une étrange pierre qui se révèle être une carte. Avec ses enfants, ils partent en expédition pour le Finnmark sur les traces de l’œil d’Odin, le premier indice notable. Ce qui se voulait être une randonnée familiale devient une dangereuse aventure. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drachenkrieger - Das Geheimnis der Wikinger |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mit seinen gewagten Theorien über den möglichen Verbleib des sagenumwobenen Schatz der Wikinger hat sich Sigurd Svenson an seinem Arbeitsplatz, dem historischen Museum, wenig Freunde gemacht. Drum pfeift er jetzt auf Amt und Chef und reist mit dem besten Kumpel, den beiden mehr oder minder begeisterten Kindern und der freundlichen Assistenten auf eigene Rechnung an den Polarkreis. Dort warten allerhand Gefahren und große Überraschungen auf das hoffnungsfrohe Expeditionsteam. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Όταν ο αρχαιολόγος Σίγκουρντ δεν μπορεί να συμβιβαστεί με τον μύθο σχετικα με το Ράγκναροκ, το τέλος του κόσμου, συμφωνα με τη σκανδιναβική μυθολογια, αποφασίζει να οργανώσει αποστολή με δύο συναδέλφους του και τα δύο του παιδιά. Αυτή η περιπέτεια τους οδηγεί στο Φίνμαρκ στο βορειότερο άκρο της Νορβηγίας, όπου δεν έχει φτάσει κανείς άλλος τη σύγχρονη εποχή. Ο αρχαίος και ο σύγχρονος κόσμος συγκρούονται, όταν ο Σίγκουρντ ανακαλύπτει το αληθινό νόημα της σκαλισμένης πέτρας που βρέθηκε στο πλοίο τoυ Όσενμπεργκ. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Ragnarok-rejtély |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sigurd Svendsen régész felfedezi, hogy a Oseberg hajó egy titkot rejt a viking korból.Sigurd két gyermekével belevág a küldetésbe, hogy fényt deritsen az igazságra. Különös dolgok vezetik őket a "senki földjére" Norvégia és Oroszország között.Titkos rúnák valódi jelentését próbálja megfejteni,de a titok ijesztőbb, mint bárki gondolta volna. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il mistero di Ragnarok |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Da anni l'archeologo Sigurd Svendsen è ossessionato da una iscrizione trovata a bordo di una nave vichinga. Secondo il suo parere, quella enigmatica scritta contiene la risposta al mistero del Ragnarok, la fine del mondo nella mitologia dei paesi del nord. Quando il suo amico Allan trova altre iscrizioni simili, Sigurd si convince che si tratti in realtà di una mappa del tesoro e forma una piccola spedizione per un'avventura che lo porterà alla "terra di nessuno", in una zona tra Norvegia e Russia abbandonata da decenni. Qui Sigurd avrà modo di scoprire quale grande e spettacolare verità nascondano le scritte. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ラグナロク オーディン神話伝説 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
라그나로크 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
천 년 후, ‘라그나로크’의 전설에 나오는 ‘오딘의 눈’의 암호를 찾게 된 고대유물학자 시거드 일행은 암호를 풀게 되고 바이킹이 남긴 흔적을 찾아 핀마크의 의문의 장소로 모험을 떠나게 된다. 하지만 그들을 기다리고 있는 것은 바이킹이 남긴 유물만이 아니였다. 신나는 여름 휴가를 기대했던 시거드의 딸과 아들은 세상 어디서도 경험할 수 없는 믿기 힘든 일들을 겪으며 그곳에서 탈출하기 위해 고군분투하게 된다. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragnaroko paslaptis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O kas, jei didžiausias, šimtmečius gyvavęs mitas pasirodytų besąs tiesa? Norvegų archeologas Sigurdas labai susidomėjęs mistine Ragnaroko pasaulio pabaigos legenda. Ieškodamas įrodymų, kad šis padavimas gali būti tiesa, jis su dviem kolegom ir savo vaikais leidžiasi į pavojingą ekspediciją po niekieno žemę, esančią tarp Rusijos ir Norvegijos. Šiose žemėse jau daugybę metų nebuvo jokio žmogaus. Koks likimas laukia atvykėlių? Netrukus jie aptinka seną vikingų kapą, visai kitokį nei daugelis, o akiratyje pasipainiojusios senovinės runos atskleidžia tiesą – kur kas įspūdingesnę nei jie tikėjosi. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gåten Ragnarok |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arkeologen Sigurd Svendsen (Pål Sverre Hagen) har viet sitt liv til å løse de 1000 år gamle mysteriene fra Osebegskipets gravkammer. Når han finner spor som peker mot den største myten av alle; myten om Ragnarok, blir Sigurd besatt av tanken om at Oseberggraven skjuler svaret på opphavet til historien om vår egen undergang. En mystisk runestein med spor etter Osebergvikingene avdekkes i Finnmark og fristelsen blir for stor: Sammen med to kolleger og sine to barn legger Sigurd ut på en ekspedisjon som leder dem dypt inn i Ingen-Mannsland - et avsperret område mellom Norge og Russland. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legenda Ragnaroka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sigurd Svendsen (Pål Sverre Valheim Hagen) jest archeologiem badającym "łódź z Osebergu" - statek z epoki wikingów, który posłużył jako kurhan. Znajduje się na nim zagadkowy, runiczny zapis o treści "człowiek wie niewiele". Badacz znajduje jednak coś jeszcze. Są to muszle morskich stworzeń, świadczące o tym, że statek odbył podróż o wiele dalszą, niż sądzono. Gdy jego przyjaciel Alan (Nicolai Cleve Broch) znajduje w Norwegii identyczne runy, Sigurd, wraz z dwójką swoich dzieci oraz asystentką Elisabeth (Sofia Helin), wyrusza na daleką północ, aby rozwikłać zagadkę znaleziska. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ragnarok |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O arqueólogo Sigurd (Pal Sverre Hagen) não consegue decifrar o mito de Ragnarok, que conta a história sobre o fim do mundo na mitolgia do Norte. Ele decide, então, fazer uma expedição junto com dois amigos e seus filhos. Essa aventura os leva até Finmark, no norte da Noruega, numa “terra de ninguém”, onde a população nunca entrou em contato com a modernidade. Eles começam a desvendar os segredos das ruínas do local, e descobrem uma verdade muito mais surpreendente do que esperavam. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O arqueólogo Sigurd (Pal Sverre Hagen) não consegue decifrar o mito de Ragnarok, que conta a história sobre o fim do mundo na mitolgia do Norte. Ele decide, então, fazer uma expedição junto com dois amigos e seus filhos. Essa aventura os leva até Finmark, no norte da Noruega, numa "terra de ninguém", onde a população nunca entrou em contato com a modernidade. Eles começam a desvendar os segredos das ruínas do local, e descobrem uma verdade muito mais surpreendente do que esperavam. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тайна Рагнарока |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Археолог Сигерд Свендсен уже много лет одержим историей судна викингов Осберг. Единственная надпись, найденная на этом корабле написана на языке рун и гласит: «человек знает мало». Сигерд уверен, что судно Осберг скрывает ответ на тайну о Рагнароке — конце дней в норвежской мифологии. Когда его друг Аллан находит подобные руны на камне с севера Норвегии, Сигерд убеждается, что руны — это карта сокровищ. Вместе они отправляются в экспедицию, которая заводит их в «нейтральную зону» между Норвегией и Россией, которая не населена уже многие десятилетия. Здесь Сигерд находит истинное значение рун, которые хранят ужасающую тайну. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poklad Vikingov |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Keď sa archeológ Sigurd, venujúci sa mýtu o Ragnaroku (konci sveta v severskej mytológii), rozhodne odísť na expedíciu so študentami a svojimi dvomi deťmi, ani netuší, že ho čaká najväčšie dobrodružstvo jeho života. Expedícia sa dostane až k Finnmarku, najsevernejšej časti Nórska, a to do oblasti, kam doteraz nikto v modernej dobe nezašiel. Staré runy, ktoré výskumníci na mieste objavia, zrazu dostanú nový význam. Obzvlášť potom, čo odhalia pravdu, ktorá je veľkolepejšia, než si kedy vedeli predstaviť. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La leyenda de Ragnarok |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En el año 833 D.C. un grupo de vikingos decide abandornar su aldea, dejando a sus reses de ganado junto a un lago. Muchos años después un arqueólogo descubre el barco Oseberg, la nave oculta un poderoso secreto. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mysteriet Ragnarök |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arkeologen Sigurd Svendsen kan inte släppa taget om de mystiska fynden från Oseberggraven. När han även finner spår som pekar mot den största myten av alla, myten om Ragnarök - världens undergång - ger sig Sigurd ut på ett äventyr med två kollegor och sina två barn. Resan tar dom till Finnmark och in i "Ingenmansland" mellan Norge och Ryssland, där ingen människa har varit i modern tid. Och när de avslöjar en hemlighet som är större och mer spektakulär än de kunnat drömma om, visar sig gamla runor få en helt ny innebörd. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kuzey mitolojisinde dünyanın sonu olduğu düşünülmektedir. Arkeolog olan Sigurd (Pål Sverre Hagen) Ragnarok efsanesini araştırma kararı alır. Bu araştırma için yanına iki arkeolog arkadaşını ve iki oğlunu alarak yola çıkar. Yolculukları kimsenin adım atmadığı Norveç ve Rusya arasında kalan ve en kuzey uçta bulunan bölgedir. Buraya vardıklarında Sigurd, eski Rune yazılarının gerçek anlamını öğrenecektir... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Таємниця Рагнарока |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Археолог Сігерд Свендсен вже багато років одержимий історією судна вікінгів Осберг. Єдиний напис, знайдений на цьому кораблі написаний мовою рун і говорить: «людина знає мало». Сігерд впевнений, що судно Осберг приховує відповідь на таємницю про Рагнарок. Коли його друг Аллан знаходить подібні руни на камені з півночі Норвегії, Сігерд переконується, що руни – це карта скарбів. Разом вони відправляються в експедицію, яка заводить їх у «нейтральну зону» між Норвегією і Росією, що не населена вже багато десятиліть. Тут Сігерд знаходить справжнє значення рун, які зберігають жахливу таємницю. |
|
||||
|