The Bulldog Breed (1960)
← Back to main
Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bulldog Breed |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Norman Puckle, a well-meaning but clumsy grocer's assistant, can't seem to do anything right. After being rejected by Marlene, the love of his life, he attempts suicide, but can't even do that. He is saved from jumping off a cliff at 'Lover's Leap' by a Royal Navy petty officer. He persuades Puckle to join the Royal Navy, where he'll meet 'lots of girls'. Life in the Navy proves not to be as rosy as it's been described, and Puckle fails at every task during basic training. But despite this, he's regarded by the Admiral in charge of a rocket project to be a 'typical average British sailor', and chosen to be the first man to fly into outer space in an experimental rocket. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Matróz a rakétában |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Norman Puckle nagy bánatban vagyon. Viszonzatlan szerelme egy kis sztárjelölt iránt már-már öngyilkosságba hajszolja. Szerencsére megmenekül, de ennek az az ára, hogy csatlakoznia kell a hadsereghez. Itt komplett idiótaként viselkedik, ezért senki nem érti, hogy az admirális miért őt választja ki, mint az első embert, akit fellőnek a világűrbe. Hogy az ördögbe úszhatja ezt meg Norman? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marinai, donne e Hawaii |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
نژاد بولداگ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"نورمن پاکل" پس از عبور از عشق به نیروی دریایی می پیوندد و... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Norman, O Marujo Maluco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мистер Питкин: Порода бульдог |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Любой человек достоин любви. Даже самый никчемный и невезучий. Помощник бакалейщика Норман очень хотел любить и быть любимым, но… со вторым пунктом ему явно не повезло. От отчаяния и безысходности он вербуется на службу в Военно-Морской Флот Ее Величества. Тут-то и начинается самое интересное… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zafarrancho en la marina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Norman Puckle (Norman Wisdom), es vendedor, de bote en bote, de la tienda Dalton’s. Es un tipo bien intencionado pero algo torpe, y luego de ser rechazado por su enamorada Marlene, intenta suicidarse pero falla en todos sus intentos. Salvado, por un ofical de la marina, de caer desde un acantilado (su último intento de abandonar este mundo), su salvador lo convence para que ingrese a la armada prometiéndole que podrá tener muy cerca a numerosas chicas… pero antes tendrá muy cerca un buen número de líos. |
|
||||
|