Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
休伯特.罗伯特的幸福一生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Robert. A Fortunate Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aleksander Sokurov brings the treasures of the Hermitage back into the light by making films about artists and their paintings. He has chosen the painter Hubert Robert, who spent a long time in Italy, and whose preference was for creating ancient ruined landscapes and naturalistic portrayals of times past. He was successful with the wealthy, who bought his works from him. The camera pans across the paintings while Sokurov speaks of a happy era, when the artist was at one with the spirit of the times, and agreed with the taste of his clients. Just how far removed from us this is, is shown by pictures of a "Nô" performance which are inter-cut on the screen. No words are necessary to describe what everybody knows today. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hubert Robert. une vie heureuse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Portrait stylisé d’Hubert Robert, peintre français du XVIIIe siècle, à travers les tableaux de l’artiste exposés au Musée de l'Ermitage, à Saint-Pétersbourg. Un essai cinématographique aux allures de méditation visuelle. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
რობერტი. წარმატებული ცხოვრება |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ალექსანდ საკუროვი ახალ სიცოცხლეს აძლევს ერმიტაჟს.იგი იღებს ფილმს მხატვრებსა და მათ ნახატებზე. იგი ირჩევს მხატვარ იუბერ რობერს, რომელმაც დიდი დრო გაატარა იტალიაში. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hubert Robert - Una vita felice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Робер. Счастливая жизнь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм о картинах Гюбера Робера и о судьбе самого художника, одержимого идеей поиска гармонии, - и в этом совпавшего со своим временем, которое востребовало в качестве классического идеала жизнеустройства образец античного полиса, античной личности, античного властелина. Как и эпоха, кончившаяся крахом империи Наполеона, так и счастливая жизнь Гюбера Робера завершилась катастрофой личной и семейной… |
|
||||
|