Driftwood (2006)
← Back to main
Translations 7
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De 16-jarige David Forrester, doorzeefd met schuldgevoelens over het verlies van zijn oudere broer, raakt geobsedeerd door de dood, wat zijn misleide ouders ertoe aanzet hem naar Driftwood te sturen, een 'gedrag aanpassingskamp voor probleemjongeren', gerund door de sadistische kapitein Doug Kennedy en zijn brutale jonge handlanger, Yates. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Driftwood |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Riddled with guilt over the loss of his rock star older brother, 16 year old David Forrester becomes obsessed with death, leading his misguided parents to send him to Driftwood, an "Attitude Adjustment Camp for Troubled Youths" run by the sadistic Captain Doug Kennedy and his brutal young henchman, Yates. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der junge David Forrester ist sauer. Nicht nur muss er mit dem Drogentod seines älteren Bruders fertig werden, nein, seine Eltern haben zu allem Überfluss auch noch Angst davor, dass er sich etwas antun könnte, und stecken ihn deshalb in ein Umerziehungscamp für Jugendliche im tiefsten Florida. Ohne mit der Wimper zu zucken, opfern sie dafür die Rücklagen, die eigentlich Davids spätere Ausbildung sichern sollten. Das Camp wird von dem Hünen und ehemaligem Marine „Captain“ Kennedy mit harter Hand (oder sollte man sagen: Faust?) regiert. Schläge, Demütigungen und alle erdenklichen Repressalien sind die Mittel, mit denen der „Captain“ sich widerspenstige Insassen gefügig macht. Wer spurt, rückt in ein höheres Level auf, bis hin zum Junior-Aufseher. David kommt in eine bunt zusammengewürfelte Gruppe, die alle erdenklichen Minoritäten umfasst: einen Drogenkonsumenten, einen Schwarzen, einen Latino, einen Homosexuellen und so weiter |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
드리프트우드 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
록스타인 형이 마약 과다 복용으로 죽자 데이비드는 큰 상실감을 느끼고 죽고 싶다는 생각을 자신의 블로그에 남기자 그의 부모는 둘째 아들마저 잃게 될까 두려워 ‘드리프트우드’라는 청소년 교화원으로 데이비드를 보낸다. 교화원이라기 보다 감옥에 가까운 ‘드리프트우드’는 걸핏하면 폭력을 휘두르는 책임자 캡틴 케네디와 난폭한 교도관 예이츠에 의해 운영되고 있다. 데이비드는 이곳에 갇혀있다가 석연치 않은 이유로 사라져버린 소년 조너선의 혼령을 만나게 되고 조너선에 얽힌 미스터리를 푸는 것이 데이비드가 이 곳을 빠져나갈 수 있는 유일한 탈출구임을 알게 되며 사건을 파헤치기 시작하는데.. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Driftwood - O Reformatório |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sentindo-se culpado pela perda de seu irmão mais velho, David Forrester, 16 anos, fica obcecado pela morte. Essa obsessão faz com que seus pais o levem a Driftwood, um brutal reformatório para adolescentes problemáticos, dirigido pelo sádico Capitão Kennedy e seu violento capanga, Yates. Assombrado pelo fantasma de Jonathan, que foi morto no mesmo local anos atrás e cujo assassino ainda está solto, David procura desesperadamente pistas para descobrir o mistério desse cruel assassinato, antes de se tornar sua próxima vítima. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Visiones del más allá |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
David Forrester, muy afectado por la pérdida de su hermano mayor, es enviado por sus padres a Driftwood, un campamento para jóvenes con problemas. El complejo está dirigido por un sádico hombre llamado Capitan Doug Kennedy y su violento ayudante, Yates. Una vez alli, David será atormentado por el espíritu de Jonathan, un antiguo interno que encontró un misterioso final; un misterio que podría ser la solución para la huida de David. |
|
||||
|