Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
宫本武藏 般若坂之决斗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《宫本武藏 般若坂之决斗》(宮本武蔵 般若坂の決斗)为1962年11月17日上映的日本时代剧电影,由东映电影公司制作,内田吐梦执导,全系列共5部,此作为第二部。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miyamoto Musashi: Showdown at Hannyazaka Heights |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The remake of Yoshikawa's novel continues with the second installment in which Takezo, soon to be Miyamoto Musashi, emerges from the Himeji Castle after three years of intense contemplation and philosophical study and starting on his epic quest to complete his skill in the Way. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les moines lanciers du temple Hozoin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deuxième volet de la série des films consacrés à la légende de Miyamoto Musashi réalisés par Tomu Uchida |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
宮本武蔵 般若坂の決斗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depois de três anos de estudo, Takezo transformou-se em um samurai bem-educado, e tomou um novo nome - Miyamoto Musashi. Apesar de seu amor por Otsu, ele sai para continuar a seu treinamento, desafiando os espadachins da Yoshioka Dojo e lanceiros do templo Hozo'in. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Миямото Мусаси — 2: Дуэль у горы Хання |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вторая часть пенталогии Утиды Тому о легендарном мастере меча Миямото Мусаси. Этот персонаж хорошо известен по трилогии Инагаки с Тосиро Мифунэ в главной роли. Здесь роль Мусаси с успехом исполняет не менее талантливый и разносторонний актер - Накамура Кинноскэ. Действие второго фильма разворачивается после трех лет, потраченных главным героем на совершенствование своего мастерства в затворничестве. Теперь начинаются долгие странствия Мусаси, принявшего это имя, по Японии.... |
|
||||
|