American Crude (2008)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Американски кошмар |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Джони отдавна иска да постигне американската мечта. Докато чака този момент да настъпи, той се ангажира с организацията на ергенското парти на най-добрия си приятел. В разгара на купона, "мечтателят" среща няколко странни типове, които обричат на неуспех всичките му кроежи. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
粗野美国 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片讲述几个古怪和麻烦的陌生人,在一个夜晚中生活轨迹互相交错的故事...... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ganske lidt kan ske i løbet af en enkelt dag i LA, og når glat-taler fidus kunstner Johnny beslutter at kaste en polterabend for sin bedste ven Bill begivenhederne i dag tage en bizar drejning. Da festlighederne går i gang, fremkomsten af en transvestit prostitueret, en skydegal ex-con, og en berygtet porno konge signal om, at dette ikke vil være en typisk aften. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Door een speling van het lot kruisen op een avond de paden van een aantal excentrieke en onfortuinlijke vreemdelingen. Een van de vreemdelingen is Johnny Grant (Ron Livingston) die, tot die bewuste avond, de American Dream leeft. Johnny heeft een vrijgezellenavond voor zijn vriend Bill, een ex-alcoholist, georganiseerd. Bill kan op zijn eigen feestje de alcoholverleiding niet weerstaan en krijgt een terugval. Een avond vol bedrog, misleiding en leugens is het gevolg. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
American Crude |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quite a bit can happen over the course of a single day in L.A., and when smooth-talking scam artist Johnny decides to throw a bachelor party for his best friend Bill the events of the day take a bizarre turn. As the festivities get underway, the appearance of a transvestite prostitute, a trigger-happy ex-con, and a notorious porn king signal that this isn't going to be a typical night out. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une nuit, quelque part aux USA. Un escroc, une jeune vierge en fugue tombée dans l'univers du porno underground, deux réfugiés cubains, une prostituée qui a tué deux policiers, un transexuel avec un cadavre sur les bras, une future mariée enceinte qui fait l'expérience d'une relation lesbienne... Des personnages attachants, des destins qui se croisent... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny bastelt seit Jahren hart an seiner Karriere und einer perfekten Version des "American Dream". Die Weichen sind auf Aufstieg gestellt und eigentlich kann nichts mehr schief gehen. Wäre da nicht diese eine Nacht gewesen, in der Johnny letztlich nur die Junggesellen Party für seinen besten Freund Bill schmeißen wollte. Doch bevor der letzte Abend "in Freiheit" vorbei ist, ist nichts mehr wie es war und Schuld daran haben einige echt abgefahrene Typen, inklusive einer transsexuellen Prostituierten, einer entflohenen Jungfrau, einem verrückt gewordener Ex-Sträfling und einem exzentrischen Porno-König. Dabei wird Johnny schon an dem Abend klar: Wenn er am nächsten Tag aus seinem "American Dream" erwacht, hat er einen ordentlichen Kater. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Τζόνι είναι η απόλυτη ενσάρκωση του Αμερικάνικου Ονείρου, με μια πορεία γεμάτη επιτυχίες και κοινωνική καταξίωση. Όλα όμως ανατρέπονται με τον πιο απρόσμενο και αστείο τρόπο τη νύχτα που αποφασίζει να οργανώσει το μπάτσελορ πάρτι του καλύτερου του φίλου. Σε αυτό το πάρτι, θα παρελάσουν οι πιο απίθανοι χαρακτήρες, εκκεντρικοί και γεμάτοι εκπλήξεις, ανάμεσα τους μια τρανσέξουαλ, μια παρθένα, μια σέξι απατεώνας και ένας βασιλιάς της βιομηχανίας πορνό... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גסות אמריקאית |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה שחורה המציגה אירועים אשר מתרחשים בטווח זמן של 24 שעות, הכוללים אכזבות, שקרים, רציחות, נקמות ואת ההשלכות הנוצרות בעקבות כך בקרב המשפחות, בין חברים ואפילו זרים. העבר, ממריץ אחדים להתחלה חדשה ואמינה יותר. בלוס אנג'לס ניתן למצוא את התופעה מדי יום, בעצם, בכל רגע. הרבה דברים יכולים לקרות בלילה אחד ו-24 שעות יכולים ליצור את השינוי הגדול. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amerikai rémálom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny már négy éve hajtja az "amerikai álmot", meglehetõsen nagy sikerrel. Egészen addig, amíg a legjobb barátjának legénybúcsút nem rendez. Mielõtt az õrült éjszaka véget érne, tuti tervei csõdöt mondanak, hála néhány különc alaknak (például egy transszexuális prostituáltnak, egy menekülõ szűznek, egy szexi fegyveres bűnözõnek és egy pornókirálynak). Rossz - és jótett egyaránt elnyeri méltó büntetését. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
American Crude - Follie in America |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le vite di un gruppo di personaggi eccentrici si incontrano e si scontrano nell'arco di una notte totalmente folle e follemente divertente.Tra profughi in fuga, vergini confuse, equivoci, tradimenti, mezze verità e menzogne sfacciate, rimarrà una sola sicurezza: quello che non ti uccide, ti rende ridicolo! |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아메리칸 크루드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
광란의 총각 파티… 이후 모든 것이 꼬이기 시작한다! 조니는 아메리칸 드림을 꿈꾸며 지극히 평범한 생활을 누리는 행복한 남자였다. 하지만 그는 지금 위태로운 삶의 한 가운데에 서있다. 어느날 절친한 친구 빌의 총각파티에서 스트리퍼를 소개시키면서 모든 일은 꼬이기 시작한다. 인신매매 조직에 복수를 하려던 창녀 까를로스가 실수로 풍기문란으로 빌을 단속하던 경찰을 함께 죽이게 되고 조니는 카를로스 일당에게 위조여권을 팔아 넘기고 돈을 챙긴다. 이제 까를로스 일당의 처절한 피의 복수는 계속되고 인신매매범인 조니의 아버지는 소녀를 납치하고 간신히 도망친 빌은 어이없이 죽게 된다. 조니의 평범한 인생이 하룻밤 사이에 더할 수 없는 불행한 나락으로 떨어지기 시작하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escolhas Erradas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rob Schneider (Gigolo por Acidente), Ron Livingston (Como Enlouquecer Seu Chefe), Jennifer Esposito (Taxi) e Michael Clarke Duncan (Escola de Idiotas) nos brindam com interpretações hilárias nesta comédia de humor irreverente e nada convencional. Há anos, Johnny (Livingston) vive bem dentro do chamado ‘sonho americano’. Até que uma noite, ele dá uma festa de despedida de solteiro para seu melhor amigo, Bill (Schneider). Antes que a tresloucada noite termine, seus planos mais bem elaborados desmoronam devido é convergencia em sua vida de uma série de personagens muito excêntricos (incluindo uma prostituta transexual, uma virgem fugitiva, uma linda ex-prisioneira e o rei do pornô) nesta comédia definitivamente maluca, na qual nenhum ato – seja ele bom ou mau – vai ficar impune. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escolhas Erradas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um pouco pode acontecer durante o curso de um único dia em Los Angeles, e quando o artista fraudulento Johnny decide dar uma despedida de solteiro para seu melhor amigo Bill, os acontecimentos do dia tomam um rumo bizarro. Com o início das festividades, a aparição de uma prostituta travesti, uma ex-presidenta feliz e um notório rei pornô, sinaliza que isso não será uma saída noturna típica. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вечеринка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Долгие годы Джонни кропотливо выстраивал схему становления на путь, ведущий к исполнению Американской Мечты. И все складывалось весьма успешно до момента, пока он не решил устроить вечеринку для своего лучшего друга Билла.Под эгидой этой гениальной идеи на вечеринку стягиваются в высшей степени эксцентричные персонажи (включая транссексуала легкого поведения, сбежавшую девственницу, бывшего мошенника и короля Порно). Неистовый вечер еще не подошел к концу, а все тщательно спланированные проекты Джонни начинают терпеть крах. Одна сумасшедшая ночка — и жизнь катится в тар-тарары… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fiesta de solteros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando una noche se cruzan los caminos de una serie de excéntricos y problemáticos personajes, aparecerán todo tipo de historias sobre engaños, verdades al desnudo, venganzas, amistades no del todo sinceras y extrañas apariencias. El pasado motiva al presente con un nuevo comienzo para algunos, y un final puede que fatídico para otros. Muchas cosas podrán suceder en una noche que comienza con una simple despedida de soltero... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çılgınlar Gecesi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny 4 yıldır Amerikan Rüyasını yaşamak için çok çaba sarfetmiş ve hayatında her şeyi yoluna koymayı başarmıştır. Ta ki en yakın arkadaşı için hazırladığı bekarlığa veda partisine kadar. Şimdi, planladığı bu gece, transeksüel bir fahişe, kaçak bir bakire, dünyalar güzeli eski bir sabıkalı ve bir porno kralının da katılımıyla faciaya dönüşmek üzeredir. |
|
||||
|