Bulgarian (bg-BG)

Title

40 дни и нощи

Taglines

Overview

Когато колосална тектонична промяна предизвиква морското равнище да тръгне нагоре. Микробиолог събира ДНК от много видове по света, докато военните създават "Ковчега" в отчаян опит да запазят живота на Земята.

1h 26m

Chinese (zh-CN)

Title

四十日夜

Taglines

Overview

1h 24m

Czech (cs-CZ)

Title

40 dnů a nocí

Taglines
Stoupající hladiny moří přimějí jednoho mikrobiologa ke spolupráci s armádou na zhotovení nové archy.
Overview

Když masivní tektonický přesun spustí tsunami schopnou zaplavit celé kontinenty, vojsko postaví archu, která pojme jen 50,000 lidí, a nabere DNA zvířat, zatímco bouře ničí většinu světa...

1h 30m

Danish (da-DK)

Title

40 Days and Nights

Taglines

Overview

Da en naturkatastrofe af bibelske dimensioner får vandstanden til at stige voldsomt, må en mikrobiolog arbejde sammen med militæret for at sørge for menneskehedens overlevelse. Hvordan? De bygger naturligvis en kæmpe ark!

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een enorme, tektonische verschuiving zorgt ervoor dat de zeespiegel begint te stijgen. Een microbioloog verzamelt zoveel mogelijk DNA van dieren en mensen als hij kan. Ondertussen bouwt het leger een ware ark, om zo het leven op Aarde te redden.

1h 30m

English (en-US)

Title

40 Days and Nights

Taglines
An Apocalyptic Disaster of Biblical Proportions.
Overview

When a colossal tectonic shift causes the sea level to start rising, a microbiologist gathers the DNA of as many species as she can, while the military creates an "ark" in a desperate attempt to preserve life on Earth.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

L'Arche de l'apocalypse

Taglines

Overview

Suite à un important séisme, une plaque tectonique provoque un véritable soulèvement des océans. Pour faire face à la panique, l'armée américaine décide de construire une arche pour préserver la vie sur Terre.

1h 30m

German (de-DE)

Title

Apocalypse 4.0

Taglines

Overview

Nach dem gewaltige Kräfte aus dem Erdinneren den Erdmantel und damit die Erdplatten in Bewegung gesetzt haben, droht unserem Planeten eine Zerstörung um biblischem Ausmaß. Die Meeresspiegel steigen weltweit. Es droht eine zweite Sintflut. Während weltweit Mikrobiologen beginnen die DNA sämtlicher Lebensformen zu sichern, wird unter der Leitung des US- Militärs eine riesige ARCHE für 50.000 Menschen gebaut, die die Apokalypse überleben sollen. Wer aber sollen die Auserwählten sein... oder kann man das Ende doch noch aufhalten?.

1h 26m

Hebrew (he-IL)

Title

40 Days and Nights

Taglines

Overview

כאשר תזוזה טקטונית אדירה גורמת לפני הים להתחיל ולעלות, מיקרוביולוגית אוספת את ה-DNA של מינים רבים ככל שהיא יכולה, ואילו הצבא יוצר "תיבה" בניסיון נואש לשמר את החיים על כדור הארץ.

Hungarian (hu-HU)

Title

40 nap és éjjel

Taglines

Overview

Amint a Föld tengereinek vízszintje emelkedni kezdenek, egy mikrobiológus együttműködik a katonasággal, hogy építsenek egy új Bárkát.

1h 26m

Italian (it-IT)

Title

40 days and nights - Apocalisse finale

Taglines

Overview

Mentre un terremoto provoca l'innalzamento del livello del mare, un biologo cerca di raccoglie il DNA di ogni specie, mentre altri creano un'"arca" nel tentativo di preservare la vita sulla terra, una lotta spietata per la sopravvivenza del pianeta.

1h 30m

Korean (ko-KR)

Title

노아: 40일간의기적

Taglines
초대형 태풍의 상륙! 사상 최악의 재난 발생! 인류를 구원할 단 하나의 프로젝트가 시작된다.
Overview

인류의 종말을 가져올 초대형 태풍이 지구를 강타하자 전국 각 지역의 사람들은 살아남기 위해 해군에서 제작중인 배에 탑승하려고 안간힘을 쓴다. ‘노아의 방주’로 이름 지어진 그 배엔 탑승 추첨에 당첨된 사람들과 태풍이 지나간 후에 지구를 재생시킬 수 있는 곤충을 비롯한 수많은 생물들의 DNA가 실릴 예정이다. 해군 중위인 존과 그의 연인인 미생물학자 테사 박사는 오랫동안 거대 태풍에 대비해 진행되어온 프로젝트가 예상보다 빠른 태풍 상륙으로 인해 필요한 DNA 샘플을 공수하지 못하자 테사가 여군 준위와 함께 직접 발로 뛰어 구한다. 도시들이 빠르게 물에 잠기고 세상이 아비규환으로 변하자 급히 방주를 물에 띄우지만 거대한 파도와 태풍을 맞아 고장을 일으키고 탑승한 사람들의 생사조차 불투명해진다.

Polish (pl-PL)

Title

40 dni i nocy

Taglines

Overview

Podczas gdy poziom wód oceanów zaczyna gwałtownie wzrastać, naukowcy tworzą olbrzymią arkę, która ma ocalić życie na Ziemi.

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

40 Dias e Noites

Taglines
Um desastre apocalíptico de proporções bíblicas.
Overview

Após um desastre natural, bióloga reúne DNA de diferentes espécies para preservar a vida na Terra.

Russian (ru-RU)

Title

40 дней и ночей

Taglines

Overview

Когда из-за тектонических движений поднимается уровень моря, микробиолог собирает ДНК всех биологических видов, каких может, чтобы погрузить образцы на создаваемый военными «ковчег», ради спасения жизни на Земле…

1h 26m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

40 días y noches

Taglines

Overview

Cuando un enorme cambio tectónico hace que el nivel del mar empiece a subir, un microbiólogo recoge el ADN de tantas especies como puede, mientras el ejército crea un “arca”, en un intento desesperado de preservar la vida en la Tierra.

1h 26m

Turkish (tr-TR)

Title

40 Gün ve Gece

Taglines

Overview

Devasa bir tektonik değişim deniz seviyesinin yükselmeye başlamasına neden olduğunda, bir mikrobiyolog toplayabildiği kadar çok türün DNA'sını toplarken, ordu da Dünya'daki yaşamı korumak için umutsuz bir girişimde bir "gemi" yaratır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

40 днів та ночей

Taglines

Overview

Через величезні тектонічні зрушення починає підніматися рівень океану. Зароджуються надпотужні цунамі, які загрожують знищити цілі континенти. Військові і вчені намагаються зробити все можливе для порятунку життя за Землі. Мікробіолог Тесса збирає ДНК всіх біологічних видів, яких тільки можна. Військові в цей час займаються створенням "ковчега", розрахованого на 50 000 чоловік і збереження зібраних ДНК...

1h 26m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login