The Baker (2007)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пекарят |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
杀手面包师 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
米罗是一个职业杀手。他在一次任务中第一次失手。于是不得不逃往乡村躲避委托人。在一个乡村小镇里他成了一名面包师,并且渐渐地喜欢上了这种宁静的生活,于是米罗决定金盆洗手,开始新的生活。但是他过去的老板和同事却依然纠缠着他。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pekař |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nájemný vrah Milo (Damian Lewis) se musí na čas schovat na venkově (velšský Gwynfyd), jenže jeho utajení - práce pekaře se mu zalíbí. Snaží se začít odznova, ale brání mu zvídaví vesničané a nájemný vrah, který má za úkol Mila zabít. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Baker |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Milo is a professional hit man living on the edge. When failing to fulfil a contract for the first time, Milo escapes the city to avoid the wrath of his employers. Hiding out in a remote rural village, the locals mistake him for the new baker. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tot oder Torte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Killer Milo ist nach einem missglückten Auftrag in einem walisischen Dorf untergetaucht. Dort wird er fälschlicherweise als der neue Bäcker gehalten. Um seine Tarnung nicht auffliegen zu lassen, beginnt Milo mit dem Brot backen. Er findet Gefallen an seiner neuen Aufgabe. Doch dann kommt es zu mysteriösen Todesfällen im Dorf... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Φούρναρης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Μάιλο είναι ένας επαγγελματίας δολοφόνος. Όταν αποτυγχάνει να εκπληρώσει ένα συμβόλαιο για πρώτη φορά, φεύγει από την πόλη για να αποφύγει την οργή των εργοδοτών του. Κρύβεται σε ένα απομακρυσμένο χωριουδάκι και οι ντόπιοι τον περνούν για το νέο φούρναρη. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
האופה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
רוצח שכיר נמלט ממעסיקו לאחר משימה שלא הצליח להשלים עבורו. הוא מוצא מסתור בכפר וולשי קטן ומרוחק ועובד שם בתור אופה. העניינים מסתבכים כאשר הוא מתאהב בוטרינרית מקומית ועברו האפל מתחיל לרדוף אותו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A pék |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milo, a profi bérgyilkos kiábrándul a munkájából, normális életet szeretne élni. Megbízói mindezt nem nézik jó szemmel, el akarják tenni láb alól. Milo a mentora, a nyugdíjas életet nehezen viselő Lou vidéki házában rejtőzik el, péknek adva ki magát. Tortasütés közben döbben rá, hogy mindig is erre a nyugalomra vágyott, ráadásul szerelemes is lesz. A titkára azonban fény derül, aminek következtében nemcsak az ellenségei akadnak a nyomára, hanem a helybeliek is megkérik néhány "apró szívességre". Milónak pedig véglegesen választania kell régi és új élete között. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piekarz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Płatny zabójca Milo ma dość życia w wielkim mieście i pracy, z którą ostatnio sobie nie radzi. Chcąc uniknąć przykrego spotkania z szefem, postanawia zaszyć się na walijskiej prowincji. Mieszkańcy wsi, w której się zatrzymuje, biorą go przez pomyłkę za nowego piekarza. Milo zaskakująco szybko przyzwyczaja się do nowej sytuacji. Duża w tym zasługa Rhiannon, miejscowej pani weterynarz, którą mężczyzna jest coraz bardziej zainteresowany. Niestety, idylla kończy się, gdy w okolicy pojawia się Bjorn - kolega Mila po fachu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Залечь на дно в Гвинфиде |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Киллер приезжает в тихий городок с единственным заданием наладить отношения с аборигенами, работая пекарем в местной единственной пекарне. Но жители, не отличающиеся умом, оказываются не так уж добры и просты, о чем наш герой поначалу даже предположить не может... |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pekár |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Baker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milo, un asesino a sueldo, al fallar por primera vez en un trabajo, decide esconderse en una remota ciudad rural donde los locales los confunden con el nuevo panadero. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fırıncı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Milo, sınırda yaşayan bir tetikçidir. Bir iş üzerinde çalışıyorken kafasının içine giren bir şey kontratındaki taahhüdü yerine getirmesine engel olunca Milo, işverenlerinin gazabından kurtulmak için kenti terk etmek zorunda kalır. Lastik eldivenlere takıntısı olan acımasız bir meslektaşı tarafından takip edilen Milo’nun yolu, Galler’deki bir köye düşer ve kahramanımız burada köyün halkı tarafından fırıncı sanılır. Milo’nun düşmanlarından gizlenmesini mümkün kılan yanlış anlaşılmayı sürdürmesi için gerçekten fırıncılık yapması gerekmektedir ve Milo fırının başına geçmesiyle beraber yeni işinin başına gelen en güzel şey olduğunu fark eder. Fırının başındayken tüm kaygılarından arınmaktadır. Fırıncılık, Milo için bir terapiden farksızdır. |
|
||||
|