Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
未知时代的开端 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beginning of an Unknown Era |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two young directors adapted the short stories of two Russian authors whose works had been banned for decades, and so their film ended up in the censor’s vault as well – for twenty years. Both tales look back to the post-revolutionary era: 'Angel' speaks tragically of the brutality and destruction of the time, and 'The Homeland of Electricity' captures its haunting grotesquery. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Début d'un siècle inconnu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pendant la guerre civile, « l'Ange », un chef de bande, massacre tous les communistes sur son passage. De son côté, un jeune homme rêve d’apporter l’électricité dans son village… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beginning of an Unknown Era |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Начало неведомого века |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Альманах, снятый молодыми кинорежиссёрами по мотивам произведений советских писателей и положенный на полку на двадцать лет. Перед нами две истории, которые произошли в начале 20-х годов. В «Ангеле», разношерстная публика едет на железнодорожной платформе по местам, где орудует атаман Ангел и рассуждает о жизни и революции. Внезапно на них нападают бандиты... В «Родине электричества» комсомолец Гриня отправляется в глухую деревню для помощи в борьбе с засухой, где он вместе с местными самоучками пытается сделать из мотоцикла водокачку... |
|
||||
|