Donkey X (2007)
← Back to main
Translations 24
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Донке Хоте |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дали приключенията на Дон Кихот са били наистина такива, каквито са ни ги описвали? Време е Русио - най-смелото и палаво магаре в Кастилия, да разкаже истинската история... На Русио му е писнало от спокойния живот, който всички в Ла Манча водят и не се колебае дори за миг, когато му се отдава възможност да участва в знаменито приключение - Рицарят на Полумесеца предизвиква Дон Кихот на безпрецедентен дуел в Барселона. Най-трудната задача е да бъде убеден Росинант - кон, който не уважава потеклото си и който предпочита да лентяйства, вместо да препуска из равнините на Кастилия. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El ruc Rucio, explica la "veritable" història del Quixot i defensa que no va ser un boig, sinó tot el contrari, un home intel·ligent, apassionat i entusiasta. L'estrany grup compost pel Quixot, el seu "escuder" Sancho, que de fet és el seu millor amic i el més ric del poble, el ruc Rucio, que vol ser un cavall, i el veritable cavall Rocinante, que detesta sortir de la seva tranquil·la quadra, inicien un viatge per combatre en duel amb "El Cavaller de la Lluna". Si Quixot el venç, el Cavaller li revelarà la veritable identitat de Dulcinea. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
堂吉诃德外传 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个风格酷似《怪物史瑞克》的幽默三维动画,改编自著名的《唐吉珂德》,不过走得是疯狂的搞笑路线。该片入选了今年Siggraph电脑动画节。 唐吉坷德和他的“随从”桑乔(唐吉坷德最好的朋友和城里最富有的人)、桑乔的想成为马的驴子Rucio、不愿意离开马棚的战马Rocinante,将踏上一段漫长旅程去寻找“月骑士”进行决战,如果他们赢了这场战斗,就将揭开Dulcinea的真实身份。当然,坏蛋是不会轻易让唐吉坷德们得逞的。。。。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don Chichot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Co když dobrodružství Dona Quijota nebyla přesně taková, jak je známe z vyprávění? Přišla chvíle, aby nám Rucio – nejpodnikavější a nejodvážnější oslík v Kastilii vyprávěl, jak to bylo doopravdy. Rucio má plné zuby poklidného života, který tady v La Manche vede snad každý. Proto když se objeví možnost, jak prožít veliké dobrodružství, neváhá ani na vteřinu: Rytíř Měsíčního svitu vyzval Dona Quijota k neslýchanému souboji v Barceloně. Nejtěžší je přesvědčit koníka Rocinanta, který nectí se jako koník rozhodně nechová. Než aby svobodně cválal po kastilských pláních, lenoší raději doma. Dalším úsklalím je hledání způsobu, jak se vyhnout celé řadě nebezpečí, která je na cestě do Barcelony čekají: špiónským lasičkám, falešným Dulcineám, hysterickým vévodům... a hlavně tomu nejhoršímu ze všech - tajemnému Hrozivému rytíři. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Æslet og kampen mod halvmåneridderen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aldrig har et eventyr været vildere, sjovere eller mere underholdende. Dette er historien om æslet, der ikke er helt som andre helte. Sammen med sin trofaste ven - der konstant forsøger at bevise, at han er en ægte helt - tager æslet ud på en række spændende og farlige eventyr. Forude venter blandt andet en ond troldmand med skumle planer og ikke mindst den mægtige Halvmåneridder, som de for alt i verden må bekæmpe. Heldigvis får de to venner undervejs hjælp af en kugleskør hane og en bomstærk løve. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donkey X |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The donkey, Rucio, tells the true story of Don Quixote and defends the idea that he wasn't insane, but a very intelligent, passionate and enthusiastic fellow. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aasi ja puolikuun ritari |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ilkeä velho hautoo katalia suunnitelmiaan ja hilpeä eläinjoukko ajautuu taistoon puolikuun ritarin kanssa. Matkalla he kohtaavat toinen toistaan hupaisampia hahmoja ja villejä seikkailuja. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les folles aventures de Rucio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La "véritable" histoire de Don Quichotte racontée par l'âne de Sancho Pansa : Rucio. Où l'on découvre que Don Quichotte n'était pas le vieux fou qu'on nous avait présenté, mais un homme intelligent, passionné et exalté. Où l'on découvre aussi que de bien méchantes personnes se sont dressées sur son chemin et qu'elles n'étaient en rien imaginaires. Où l'on découvre enfin que Don Quichotte et ses compagnons étaient bien sympathiques : Sancho Pansa, le fidèle écuyer, Rossinante, la jument casanière.. Et Rucio, l'âne qui rêvait d'être un cheval ! |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donkey Schott |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lassen Sie sich die wahre Geschichte Don Quijote erzählen und zwar von Rucio, dem abenteuerlichen, mutigen und schelmischen Esel aus Kastilien. Rucio freut sich auf ein großes, grenzenloses Abenteuer und zögert daher keine Sekunde, als sich ihm die Gelegenheit bietet Don Quijote auf seiner langen und gefährlichen Reise nach Barcelona zu begleiten, wo er vom Ritter vom weißen Mond zu einem unvergleichbaren Duell aufgefordert wurde. Begleitet werden sie von ihren Freunden Sancho und einem echten Pferd, Rocinante, dem seine Herkunft Ehre egal sind und dem das Faulenzen wichtiger ist als eine Wanderschaft in der kastilianischen Ebene. Die Reise nach Barcelona birgt viele Gefahren. In dieser schwierigen Zeit ist es nicht einfach ein Held zu sein. so wie es nicht leicht für einen Esel ist ein Pferd, ein Hahn oder ein Leibwächter zu sein. Werden sie Ihr Ziel erreichen? Wird es ihnen gelingen den Ritter vom weißen Mond im Duell zu besiegen? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Δον Κιχώτης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο γαϊδαράκος, ο Ρούσιο, αφηγείται την αληθινή ιστορία του Δον Κιχώτη. Στην πραγματικότητα ο Δον Κιχώτης δεν ήταν τρελός, αλλά πανέξυπνος, παθιασμένος κι ενθουσιώδης. Ο Δον Κιχώτης και ο πιστός του ακόλουθος ο Σάντσο Πάντσα, ο γαϊδαράκος ο Ρούσιο και το άλογο του Κιχώτη, η Ρουσινάντη, ξεκινούν την περιπέτεια τους με σκοπό να έρθουν αντιμέτωποι με τον Ιππότη του Φεγγαριού. Αν ο Δον Κιχώτης νικήσει τότε θα αποκαλυφθεί η αληθινή ταυτότητα της Δουλτσινέα, της μοναδικής αγάπης του ονειροπόλου Δον. Στον δρόμο τους όμως, συναντούν πολλούς κακούς που θα προσπαθήσουν να τους εμποδίσουν στο ραντεβού με το πεπρωμένο τους, αναγκάζοντάς τους να μπλέξουν σε απίθανες περιπέτειες |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
דונקי שוט |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לאחר עלילות אל סיד באנימציה הספרדית המצוינת מ-2003, מביא הבמאי חוזה פוזו דמות מיתולוגית נוספת מתרבות ארצו: דון קיחוטה מלה-מאנשה. הדון ההזוי יוצא לברצלונה מלווה במשרתו סנשו פנצ'ו, בסיפור שמתרחש לאחר תום ספרו של סרוונטס. קיחוטה הפך לאליל בספרד וכולם רוצים לחקות אותו, אבל סנשו ממורמר כי לא רק שהתעלמו מקיומו, הוא גם לא הרוויח שום דבר ממעללי אדונו. עכשיו הוא עומד על כך שישלמו לו את כל מה שמגיע לו, ועוד. אלא שהגיבור האמיתי של גרסת האנימציה הזו, היא דמות חמורו של סנשו – רוסיו, שכל חלומו עלי אדמות זה...להיות סוס! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don Quijote szamarancsa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ugyan mire ment volna Don Quijote, ha nincs mellette Sancho? És bár mindenki emlékszik Rocinante nevére - hű barátja Rucio, a szamár támogatása nélkül vajmi kevésre vitte volna. Természetesen a lovagi eszmények és nemes célok változatlanok: Don Quijote a Hold Lovagjával megküzdve Dulcinea kegyeit szeretné elnyerni, miközben Rucio sem enged abból, hogy egyszer paripává váljon. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'asinello Rucio ci narra la vera storia di Don Chisciotte, un uomo intelligente, coraggioso e appassionato che con il suo fedele amico Sancho Panza e il cavallo Ronzinante gira la Spagna in lungo e in largo alla ricerca della sua amata Dulcinea... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ドンキ・ホーテ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
동키호테 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
잘 생기고, 지적이며, 위트 있고, 우정과 이상을 소중하게 생각하는 남자 돈키호테. 돈키호테의 가장 친한 친구로 그를 재정적으로 지원해주는 산초. 언젠가 말이 되는 꿈을 꾸어 마을의 웃음 거리가 되는 당나귀 루시오. 그 누구도 보지 못한 둘시네아를 만나기 위해 떠나는 흥미진진한 모험! 과연, 그들은 둘시네아를 만날 수 있을까? |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don Kichotas. Asilo nuotykiai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Servanteso kūryba, ypač jo romanas „Don Kichotas", užima vieną svarbiausių vietų Renesanso grožinėje literatūroje. Gausus patyrimo ir nelengvas gyvenimas suteikė Servantesui daug medžiagos meninei kūrybai. Jo literatūrinė veikla labai įvairi. Bet labiausiai jis pagarsėjo savo romanu „Don Kichotas“ — riterinių romanų parodija. Ypač juokingi Don Kichoto nuotykiai. Jam visur vaidenasi užburtos pilys, riteriai, damos, o iš tikrųjų tai — smuklės, jų šeimininkai, patarnaujančios merginos. Don Kichotas stoja į kovą su vėjo malūnais, juos palaikydamas milžinais, užpuola laidotuvių procesiją, manydamas, kad čia gabenamas sužeistas ar negyvas riteris, šoka į avių bandą, įsitikinęs, kad tai riterių kariuomenė, ir t.t. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don Chichot |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Animowana opowieść o Don Kichocie i Sancho Pansie. Osiołek Rucio opowiada prawdziwą historię o Don Kichocie. Według niego nie był on szalonym rycerzem, tylko bardzo inteligentnym, wesołym i pełnym życia kompanem. Wraz z rumakiem Rosynantem i wiernym pomocnikiem Sancho Pansą, wyruszają na pojedynek z "Rycerzem z Księżyca", od wyniku którego zależeć będzie wszystko. Na ich drodze stanie jednak wielu wrogów, którym będą musieli stawić czoła. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cansado da pacata vida que todos parecem levar em La Mancha, Rucio não hesita nem um segundo quando surge a oportunidade de viver uma grande aventura: o Cavaleiro da Meia-Lua desafiou Dom Quixote para um duelo sem precedentes. Agora, só falta convencer Rocinante, um cavalo folgado que prefere muita sombra e água fresca a sair galopando pelas planícies de Castela. Mas esses aventureiros enfrentarão vários perigos nessa jornada, principalmente o misterioso cavaleiro Sinister. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donkey Xote |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dom Quixote é desafiado para um duelo com o Cavaleiro da Meia-Lua pelo amor de Dulcineia. Sancho Pança e seu burro Rocio, que sonhava em ser cavalo, embarcam nessa aventura e só resta convencer Rocinante, o cavalo de Quixote, a participar do duelo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дон Кихот |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мультфильм о похождениях знаменитого Дон Кихота и верного Санчо Панса, рассказанный от лица… их терпеливых рысаков! Надо ли говорить, что у ослика Санчо и благородного Росинанта взгляд на происходящее сильно отличается от знакомой всем канвы рассказа. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don Chichot - Príbeh o oslíkovi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Čo keď dobrodružstvo Dona Quijota nebola presne taká, ako ich poznáme z rozprávania? Prišla chvíľa, aby nám ručím - najpodnikavejších a najodvážnejší oslík v Kastílii rozprával, ako to bolo naozaj. Ručím má plné zuby pokojného života, ktorý tu v La Manche vedie snáď každý. Preto keď sa objaví možnosť, ako prežiť veľké dobrodružstvo, neváha ani na sekundu: Rytier Mesačného svitu vyzval Dona Quijota k neslýchanému súboji v Barcelone. Najťažšie je presvedčiť koníka Rocinanta, ktorý nectí sa ako koník rozhodne nespráva. Než aby slobodne cválal po kastílskych pláňach, leňoší radšej doma. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donkey Xote |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rucio, el burro de Sancho Panza, decide contar la historia de Don Quijote. De hecho Rucio insiste en que el caballero no es tan loco y fuera de lo común como muchos piensan. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Åsnan och Kampen mot Halvmåneriddaren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aldrig någonsin har ett äventyr varit vildare, roligare eller mer underhållande. Detta är berättelsen om Åsnan som inte är som andra hjältar. Tillsammans med sin bästa vän, råkar han ut för många äventyr. På vägen träffar de en galen tupp och ett mäktigt lejon. En ond trollkarl kläcker en ondskefull plan... och i slutet tvingas de kämpa mot halvmåneriddaren. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don Kişot |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eşek Rucio, Don Kişot'un gerçek hikâyesini anlatır ve onun deli olmadığını, aslında çok zeki, tutku dolu ve heyecanlı biri olduğu fikrini savunur. Bu noktadan sonra Don Kişot, Kişot'un en iyi arkadaşı, silahtarı ve kasabanın en zengini Sancho Panza, aslında bir at olmak isteyen Sancho'nun eşeği Rucio ve Kişot'un, ahırından hareket etmek istemeyen sadık binek atı Rocinante'yi Ay Şövalyesi ile düello etmek üzere yola çıkmışken izliyoruz. Eğer Kişot düelloyu kazanırsa Dulcinea'nın gerçek kimliği açığa çıkacaktır. |
|
||||
|