The Cobweb Hotel (1936)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Cobweb Hotel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A spider runs a hotel for flies where he keeps his guests captive. A pair of fly newlyweds arrive and check in. Fortunately, the husband is "flyweight champion". After a pitched battle featuring arrows (fountain pen nibs) and a machine-gun (aspirins shot from a perfume atomizer), the spider winds up in a bottle of library paste. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'hotel ragnatela |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hotel Teia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma aranha administra um hotel para moscas, onde mantém seus hóspedes em cativeiro. Dois recém-casados voadores chegam e fazem o check-in. Felizmente, o marido é “campeão peso-mosca”. Depois de uma batalha campal com flechas (pontas de caneta-tinteiro) e uma metralhadora (aspirinas disparadas de um atomizador de perfume), a aranha acaba em um frasco de pasta de biblioteca. |
|
||||
|