Hi Lineker
Thank you for your prompt reply.
Actually, what I'm trying to say is the tile பிச்சைக்காரன் and "Pichaikkaran" is actually same. The difference is one is written in Tamil word and another in Roman. The other Tamil movie titles are written in Roman wording. You can even check other movie title under the actor's filmography. https://www.themoviedb.org/person/237610-vijay-antony
The reason why I want to change the title to "Pichaikkaran" rather than in Tamil word because I want to follow the existing standard like the rest of the Tamil movies.
Hi again, the Roman wording makes the title easier to read for everyone, but we have instructions to use the original title and that means using the "original" original title in Russian, Mandarin, Korean etc. The other titles go as alternatives. It's possible that those other movies have the wrong original title entered.
Hi, I'd need this movie to be unlocked to edit the spanish translated title
I fixed it for you, but used the title listed on IMDb which was in a better format. For future similar title issues, the easiest is to file a content report.
Can't find a movie or TV show? Login to create it.
Reply by lineker
on June 27, 2016 at 9:30 AM
We always want the original title and from all I can gather that is the correct original title. The title you may want to add is hopefully one of the alternative titles. If not, you can add it here: https://www.themoviedb.org/movie/382736/edit?active_nav_item=alternative_titles&language=en-US
Reply by k3sh
on June 27, 2016 at 10:40 PM
Hi Lineker Thank you for your prompt reply. Actually, what I'm trying to say is the tile பிச்சைக்காரன் and "Pichaikkaran" is actually same. The difference is one is written in Tamil word and another in Roman. The other Tamil movie titles are written in Roman wording. You can even check other movie title under the actor's filmography. https://www.themoviedb.org/person/237610-vijay-antony The reason why I want to change the title to "Pichaikkaran" rather than in Tamil word because I want to follow the existing standard like the rest of the Tamil movies.
Reply by lineker
on June 28, 2016 at 4:06 AM
Hi again, the Roman wording makes the title easier to read for everyone, but we have instructions to use the original title and that means using the "original" original title in Russian, Mandarin, Korean etc. The other titles go as alternatives. It's possible that those other movies have the wrong original title entered.
Reply by Dark Schneider
on June 28, 2016 at 9:46 AM
Hi, I'd need this movie to be unlocked to edit the spanish translated title https://www.themoviedb.org/movie/15035-fire-and-ice As can be seen here http://www.filmaffinity.com/es/film951948.html , the real title in spanish is not "Fire and Ice", as we can see in the spanish movie cover art.
Reply by lineker
on June 28, 2016 at 10:14 AM
I fixed it for you, but used the title listed on IMDb which was in a better format. For future similar title issues, the easiest is to file a content report.