Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不要放弃羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
晨曦微茫,空气清新的郊外,牧羊犬拉夫(梅尔·布兰科 Mel Blanc 配音)提着公文包来到操场,接替刚刚下了夜班的同事弗莱德。他像工人打卡,进入操场后正襟危坐,看守着那群正乖乖吃草的绵羊。就在此时,饥饿的老狼出现,绵羊对他来说就像一盘盘散发着浓郁香气的烤肉,他有心扑上去,可是面对严肃的拉夫,他实在不敢轻易下手。终于,老狼想出诡计,他私自调整拉夫的时间表,给对方造成已经下班的家乡。上了当的拉夫迅速返回草场,狠狠惩罚了老狼一顿。 虽然受到一顿胖揍,但是美食当前,老狼绝不会就此善罢甘休。他想出各种各样阴谋诡计。而拉夫也是兵来将挡水来土掩…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Don't Give Up the Sheep |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sheepdog thwarts the efforts of a thieving wolf whose tricks include altering the time clock, hiding in a bush, imitating Pan, digging a tunnel, unleashing a wildcat and disguising himself as the dog's coworker. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un coyote dans la bergerie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chien de berger contrecarre les efforts d'un loup de voleur dont les astuces incluent la modification de l'horloge, la dissimulation dans un buisson, l'imitation de Pan, le creusement d'un tunnel, le déchaînement d'un chat sauvage et le déguisement comme le travailleur du chien. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schäfchenzählen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Occhio alle pecore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuidado con mis ovejas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|