Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Harry i Walter se'n van a Nova York

Taglines

Overview

Dos estafadors que intenten atracar el banc més gran del segle XIX es guanyen l'enemistat del lladre de bancs més famós del món, però també l'afecte d'una periodista.

Chinese (zh-CN)

Title

妙盗神偷

Taglines

Overview

两个出类拔萃的骗子绝望地企图完成 19 世纪最大的银行抢劫案。他们得到了世界上最著名的银行劫匪的敌意和一个十字军报女的喜爱

1h 55m

Danish (da-DK)

Title

Forbrydelse betaler sig

Taglines

Overview

To uduelige småsvindlere flygter fra fængslet og planlægger et storstilet kup mod en stor bank i New York.

1h 52m

English (en-US)

Title

Harry and Walter Go to New York

Taglines
All the Digby-Hill-Chestnut gang need is two breaks... out of jail... into a safe.
Overview

Two hoplessly out of their class con-men attempt to pull off the largest bank heist of the l9th century—by gaining the enmity of the most famous bank robber in the world and the affection of a crusading newspaperwoman.

1h 55m

French (fr-FR)

Title

Deux farfelus à New York

Taglines
Tout ce dont le gang Digby-Hill-Chestnut a besoin, c'est de deux évasions... de prison... dans un coffre-fort.
Overview

l'histoire de deux escrocs hauts en couleurs qui tentent de dévaliser la plus grande banque du XIXe siècle. Mais leur braquage ne sera pas de tout repos : sur leur chemin ils devront affronter l'hostilité du voleur de banque le plus célèbre dans le monde et supporter l'affection d'une journaliste persévérante.

1h 55m

German (de-DE)

Title

Und morgen wird ein Ding gedreht

Taglines

Overview

Nach einem verpatzten Coup landen Kleinganove Harry und sein Partner Walter im Gefängnis. Dort müssen sie als Lakaien die Wünsche von Gangstergröße Adam erfüllen. Doch Harry und Walter wittern dabei die Chance ihres Lebens. Sie stehlen Adams Pläne für einen Bankraub, brechen aus dem Knast aus und machen sich auf, um das Ding ihres Lebens zu drehen.

1h 51m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Δύο απίστευτοι απατεώνες της τάξης τους προσπαθούν να πραγματοποιήσουν τη μεγαλύτερη ληστεία τράπεζας του 19ου αιώνα - κερδίζοντας την έχθρα του πιο διάσημου ληστή τραπεζών στον κόσμο και τη στοργή μιας σταυροφόρου δημοσιογράφου.

Hungarian (hu-HU)

Title

Harry és Walter New Yorkba megy

Taglines

Overview

Harry és Walter, a két középszerű komédiás a gyengécske számaival nem hozza lázba a közönséget. Sanyarú pénzügyi helyzetükön kisebb lopásokkal igyekeznek javítani. Persze lebuknak, és rács mögé kerülnek. A börtönben sem tétlenkednek, a nagy hírű kasszafúró, Adam Worth tanítványai lesznek. Egyik nap Worth cellájában találnak egy bankrablási tervet. A két fickó úgy érzi, ölükbe pottyant a szerencse. Kár lenne veszni hagyni a dolgot. Ellopják a tervet, és megszöknek a börtönből, majd New Yorkba indulnak. Hamarosan Worth is feltűnik a nyomukban. Épp egyszerre érkeznek a bankhoz.

Italian (it-IT)

Title

Balordi & Co - Società per losche azioni capitale interamente rubato $ 1.000.000

Taglines

Overview

1h 55m

Korean (ko-KR)

Title

해리와 월터 뉴욕에 가다

Taglines

Overview

Persian (fa-IR)

Title

هری و والتر به نیویورک می روند

Taglines

Overview

دو کلاهبردار مطرود قصد دارند بزرگ‌ترین سرقت بانک قرن نوزدهم را انجام دهند. در این راه باید با معروف‌ترین سارق بانک دنیا مقابله کنند.

Portuguese (pt-BR)

Title

Dois Vigaristas em Nova York

Taglines

Overview

Dois vigaristas desesperadamente de 2ª classe tentam fazer o maior assalto a banco do século XIX. Eles ganham a inimizade do ladrão de bancos mais famoso do mundo e o carinho de uma jornalista revolucionária.

Russian (ru-RU)

Title

Гарри и Уолтер следуют в Нью-Йорк

Taglines

Overview

Два провинциальных актёра, Гарри Дайби и Уолтер Хилл, приезжают в Нью-Йорк попытать счастья, устраивают представление с надувательством и по глупости оказываются за решёткой, где знакомятся с матёрым «медвежатником», имеющим на счету не один выпотрошенный крупный банк, Адамом Уорсом. Ворс как раз задумывает очередное ограбление века. Узнав об этом, Гарри и Уолтер не придумывают ничего лучше, как опередить его, воспользовавшись его же планом. К охотникам за удачей присоединяется Лисса Чеснат, репортерша из газеты, также узнавшая о дерзком замысле во время посещения тюрьмы.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Harry y Walter van a Nueva York

Taglines

Overview

Dos estafadores que intentan atracar el banco más grande del siglo XIX se ganan la enemistad del ladrón de bancos más famoso del mundo, pero también el afecto de una periodista.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login