Crossed Tracks (2007)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Булеварден роман |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Известната романистка Джудит Рейлицър е повикана на разпит във връзка с изчезването на на нейния дух. Сериен убиец избягва от затвор в Париж. Изчезнал учител напуска жена си и децата си. Неприятната фризьорка Хюет е зарязана на газстанция от годеника си Пол, докато пътуват към родителите й в провинцията. Тайнствен мъж й предлага да я закара и тя решава да го представи за Пол, за да не разочарова майка си. Кой е мъжът, какво е истина и какво измислица? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
车站小说 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
朱迪特(芬妮·阿尔丹 Fanny Ardant 饰)是一名专门写犯罪小说的畅销小说作家,近日里,她决定开启新的篇章,并且一直在为她的新角色做着构思。一个名为“魔术师”的连环杀人犯从监狱里逃了出来,流窜在城市的角落之中,朱迪特对他的真实身份和经历充满了好奇。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crossed Tracks |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The successful novelist Judith Ralitzer is interrogated in the police station about the disappearance of her ghost-writer. A serial-killer escapes from a prison in Paris. A missing school teacher leaves his wife and children. In the road, the annoying and stressed hairdresser Hughette is left in a gas station by her fiancé Paul while driving to the poor farm of her family in the country. A mysterious man offers a ride to her and she invites him to assume the identity of Paul during 24 hours to not disappoint her mother. Who might be the unknown man and what is real and what is fiction? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Roman de gare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judith Ralitzer, femme fatale, auteur à succès, est en quête de personnages pour son prochain best-seller. Un tueur en série vient de s'échapper de la prison de la santé ! Huguette, midinette, coiffeuse dans un grand salon parisien, va changer leur destin. Il y a des rencontres plus fatales que d'autres... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הצטלבות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מותחן מבריק ומלא מסתורין של יוצר הקולנוע הצרפתי קלוד ללוש ("גבר ואישה", "עלובי החיים"). ז'ודית רליצר (פאני ארדן), היא סופרת פופולארית ופאם פטאל.היא מחפשת אחר הדמות הראשית לרב המכר החדש שלה. מי הוא יהיה? רוצח סדרתי מסוכן לציבור שברח מבית הכלא המאובטח ביותר שקיים? מרצה באוניברסיטה שהתעורר בוקר אחד והחליט לעזוב את הבית, האישה והילדים? או אולי "סופר צללים" מחונן שבמשך שנים כותב ספרי מופת בשמה של הבוסית שלו ולא זוכה לתהילה לה הוא ראוי באמת? לילה אחד פוגש קלוד את הוגט בתחנת דלק ליד פאריז. קלוד הוא קוסם, רופא ומרצה לספרות בתיכון והוגט היא צעירה יפהפייה, מעצבת שיער באחת המספרות הנחשבות ביותר בפאריז, נערת ליווי ומניקוריסטית. החיבור ביניהם מוביל לשרשרת אירועים בלתי צפויים שמאירה באור חדש לגמרי את ספרה החדש של ז'ודית רליצר. ישנן פגישות שברגע אחד משנות חיים שלמים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bestseller |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Czytadło |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pewnego dnia losy trójki zupełnie obcych sobie ludzi łączą się ze sobą. Atrakcyjna Judith Ralitzer (Fanny Ardant) jest znaną i odnoszącą sukcesy pisarką. Właśnie zbiera materiały do swojej nowej powieści. Tymczasem seryjnemu mordercy, Pierre'owi Laclosowi (Dominique Pinon), udaje się uciec z pilnie strzeżonego więzienia w Paryżu. Specjalistka od urody, fryzjerka Huguette (Audrey Dana), pracuje w paryskim salonie piękności. Stara się uporządkować swoje życie uczuciowe |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crimes de Autor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judith Ralitzer (Fanny Ardant) é uma prestigiada escritora francesa; Pierre Laclos (Dominique Pinon) é um homem que, em viagem por uma estrada francesa, conhece a manicure histérica Huguette (Audrey Dana). Aos poucos, o filme revela suas relações e suas verdadeiras faces numa trama repleta de mistério e farsas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Железнодорожный роман |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Полиция допрашивает писательницу Жюдит Ралитцер. Она подозревается в убийстве, но кто её жертва? Из тюрьмы сбегает серийный убийца по кличке Фокусник, названным так из-за привычки показывать фокусы своим жертвам. На заправке парикмахерша Югетт, только что поссорившаяся с другом, переживает разрыв. К ней подходит незнакомец, который не прочь завязать разговор. А вдруг это тот самый маньяк? Действие перепрыгивает во времени, герои оказываются связаны друг с другом, а зрителю предстоит поломать голову в попытках понять, кто же на самом деле Фокусник и в чём обвиняется знаменитая писательница. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Judith Ralitzer, mujer fatal y escritora de éxito busca los personajes para su próximo best-seller. Un asesino en serie se escapa del psiquiátrico. A Huguette, una ingenua peluquera parisina, la abandona su novio en una estación de servicio. Algunos encuentros son más decisivos que otros... |
|
||||
|