Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
法兰西王后玛丽·安托瓦内特 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
玛丽王后的电影在国内最有名的大概是索菲亚·科波拉拍的2006版,其次瑙玛·希拉主演的1938版也有一定名气,而让·德拉努瓦拍的这一版无论是国内还是国外都鲜有人知, 但这一版本有诸多优点,十分值得一看。首先,这一版本是法国人拍的,符合历史人物原本的身份背景,其次,这一版本总体来说要更为符合历史,本片中大量台词出自历史资料,十分还原,法国历史学家Evelyne Lever称赞本版本的玛丽王后的形象相较06和38版更为接近历史上真实的王后,另外,本片的摄影和服装都可圈可点,修复后的特艺彩画面配上实景拍摄的自然光非常惊艳,本片有诸多场景拍摄得十分不错,像是审判的场景与旧版画上画得相似度颇高,最后断头台的场景则拍摄得十分巧妙而感人。当然,本片也不乏一些缺点,比如玛丽与费森的爱情故事所占比例太重,省略了一些重要的历史人物和事件,以至于有人认为本片应该改名为“玛丽与费森”,同时,为了增加费森的存在感,编剧虚构了一些情节,让他出现在了他本不该出现的场合,另外,尽管米歇尔·摩根在影片后半段演得非常传神,与角色十分契合,但出演本片时摩根已经三十多岁,而影片开头玛丽只有十五岁,摩根与之相比显得太老了,但无论如何,本片仍是一部十分不错的玛丽王后传记。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marie-Antoinette Queen of France |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
While Louis XV is dying, the Dauphine of France, Marie-Antoinette, seduces a Swedish officer, Axel de Fersen, which pains her husband, the new King Louis XVI, who will know how to be generous when he learns of this deception. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marie-Antoinette Reine de France |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1774, Marie-Antoinette, épouse du dauphin, lourd et maladroit, s'étourdit et s'amuse seule et incognito, comme une enfant, au bal de l'Opéra. Elle y rencontre un jeune officier suédois, le comte de Fersen, qui lui voue le plus indéfectible amour. Quelques mois après cette rencontre, le dauphin et la dauphine accèdent au trône de France. L'un et l'autre, trop jeunes pour régner et prendre une succession écrasante, seront dépassés et dominés par les événements. Nous assistons au déroulement de la vie quotidienne du ménage royal, naissance des enfants, joie de Louis XVI qui redoutait de n'avoir point d'héritiers royaux, fêtes champêtres à Trianon, examen du budget, éloignement de Necker sur la demande de la jeune souveraine. Marie-Antoinette, fidèle à Louis XVI à qui elle témoigne la plus grande amitié et le plus grand respect, revoit cependant Fersen, après son retour d'Amérique. La révolution gronde. La famille royale est ramenée de Versailles aux Tuileries... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Liebesroman einer Königin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Monumentalfilm um die Liebe eines schwedischen Grafen zu Marie Antoinette (1755-1793), der er bis zu ihrem Tod auf dem Schafott ergeben blieb. Eine prachtvoll ausgestattete Inszenierung mit historischer Detailgenauigkeit. Auch in der Farbdramaturgie bemerkenswert, die zum Ende hin immer düsterere Farbtöne annimmt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Πρόκειται για τη γνωστή ιστορία της Μαρία Αντουανέτας, του συζύγου της Βασιλιά Λουδοβίκου XVI και τον τραγικό θάνατό και των δυο στην γκιλοτίνα, κατά τη Γαλλική Επανάσταση. Αλλά επικεντρώνεται και στον έρωτά της με τον Σουηδό κόμη Άξελ φον Φέρσεν, για το διάστημα που αυτός βρισκόταν στη Γαλλική Αυλή και στην προσπάθεια που έκανε στο τέλος για να τους σώσει από τον θάνατο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marie-Antoinette, Franciaország királynéja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Apja halála után XVI. Lajos elfoglalja a trónt feleségével, Marie-Antoinette-tel, Mária Terézia lányával. A szép, de költekező asszony szerelembe esik Axel de Fersen gróffal, a svéd király követével, s ez a szerelem a vérpadig tart. Hatalom, pompa, dicsőség és véres bukás egy asszony életében, akit a politika Franciaország királynéjává tett. |
|
||||
|