Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Song of the Scarlet Flower |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The son of a wealthy farmer loves a simple maid, for which he's booted out of the house by his father. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Chant de la fleur écarlate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olof séduit des jeunes filles à tout va, jusqu'à ce qu'un geste inconséquent le précipite loin de chez lui et de son mode de vie insouciant. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il canto del fiore rosso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pieśń purpurowego kwiatu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młody mężczyzna odrzucony przez swojego ojca rolnika wyrusza na poszukiwanie siebie. Niemy dramat na podstawie nagrodzonej powieści Johannesa Linnankoskiego. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cântecul florii stacojii |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Respins de tatăl său fermier, un rătăcitor încearcă să se regăsească pe sine în această dramă mută bazată pe romanul premiat al lui Johannes Linnankoski. |
|
||||
|